likt1
likt lieku, liec, liek, pag. liku darbības vārds; transitīvs
1.Satverot ar rokām, turot rokās, celt, pārvietot gaisā un novietot (ko kur, uz kā, pie kā u. tml.).
PiemēriLikt grāmatu plauktā.
- Likt grāmatu plauktā.
- Likt uz galda šķīvjus.
- Likt laipu pāri grāvim.
- Likt bērnu ratiņos.
Stabili vārdu savienojumi(Ie)likt lombardā. Likt gulēt. Likt kārtis.
- (Ie)likt lombardā sarunvaloda — dot par ķīlu lombardā.
- Likt gulēt — sagatavot (parasti bērnu) gulēšanai un novietot, lai guļ.
- Likt kārtis — zīlēt pēc kārtīm.
- Likt naudu bankā sarunvaloda — noguldīt naudu.
- Likt pie mutes; likt pie lūpām — nogaršot, sākt ēst vai dzert (ko).
- Likt santīmu pie santīma; krāt santīmu pie santīma — krāt naudu (parasti ar grūtībām, ļoti taupot).
1.1.Novietot uz ķermeņa vai tā daļas (ģērbjot, karot u. tml.).
PiemēriLikt priekšautu.
- Likt priekšautu.
- Likt ap kaklu šalli.
- Likt galvā cepuri.
1.2.Izdarot kustību (piem., ar roku, kāju), virzīt (to kur, uz kā, pie kā u. tml.); panākt, ka (piem., rokas, kājas) atrodas noteiktā stāvoklī.
PiemēriLikt rokas aiz muguras.
- Likt rokas aiz muguras.
- Likt kāju uz soliņa.
- Likt kājas plati.
- Likt galvu uz spilvena.
Stabili vārdu savienojumiNav kur kāju likt. Nav laiku kur likt.
- Nav kur kāju likt — saka par ļoti pieblīvētu telpu, vietu, arī par telpu, vietu, kur stipri apgrūtināta iešana.
- Nav laiku kur likt — saka, ja ir ļoti daudz brīva laika.
1.3.Pievienot (ēdienam ko), novietot (kur).
PiemēriLikt pie tējas medu.
- Likt pie tējas medu.
- Likt desu uz maizes šķēles.
- Sacepumam virsū liek sviesta piciņas.
1.4.Klāt (kā kārtu uz kā).
PiemēriLikt grimu.
- Likt grimu.
- Likt ar otu pūderi.
2.Iestiprināt, piestiprināt, veidot no daļām (piem., būvējot, labojot, montējot).
PiemēriLikt mājai jaunus logus.
- Likt mājai jaunus logus.
- Likt flīzes.
- Likt drenas.
- Likt kurpēm jaunas pazoles.
- Likt ielāpu.
- Likt klāt mašīnai riteņus.
- Izjaukt motoru un atkal likt kopā.
Stabili vārdu savienojumiLikt ilgviļņus.
- Likt ilgviļņus — ieveidot ilgviļņus.
2.1.Novietot, uzstādīt (rīku, ierīci) dzīvnieku ķeršanai.
PiemēriLikt tīklus, murdus.
- Likt tīklus, murdus.
- Likt vēžiem krītiņus.
- Likt lamatas.
3.Rakstīt, atveidot grafiski u. tml.
PiemēriTeikuma beigās likt punktu.
- Teikuma beigās likt punktu.
- Likt zīmogu.
Stabili vārdu savienojumiLikt atzīmi. Likt pamatā. Likt priekšā.
- Likt atzīmi — novērtēt ar atzīmi un to ierakstīt.
- Likt pamatā — izvēlēties par galveno, uz kā veidot (ko).
- Likt priekšā — izteikt priekšlikumu, ieteikt.
- Likt uzsvaru; likt akcentu — 1. Uzsvērt, akcentēt (vārdu, zilbi).2. Izvēlēties par galveno, būtisko (kā, piem., darbības, parādības) pazīmi, īpatnību.
- Likt vārdu — piešķirt vārdu, nosaukt kādā vārdā.
- Likt vienlīdzības zīmi — uzskatīt par vienlīdzīgiem.
- Likt virsrakstu; likt nosaukumu — nosaukt, dot nosaukumu (tekstam, tā daļai).
3.1.Publicēt, ievietot (kādā izdevumā).
PiemēriLikt avīzē sludinājumu.
- Likt avīzē sludinājumu.
3.2.Kārtot (eksāmenu, pārbaudījumu).
PiemēriLikt eksāmenus augstskolā.
- Likt eksāmenus augstskolā.
4.Rīkoties, lai ievietotu, iekārtotu (kādu kur).
PiemēriLikt pacientu slimnīcā.
- Likt pacientu slimnīcā.
- Likt bērnu bērnudārzā.
- Likt sirmgalvi pansionātā.
Stabili vārdu savienojumiLikt kaktā.
- Likt kaktā — sodīt (bērnu) ar stāvēšanu kaktā.
4.1.Rīkoties, lai (kāds) nonāk (cietumā).
Stabili vārdu savienojumiLikt aiz restēm.
- Likt aiz restēm sarunvaloda — apcietināt, ievietot cietumā.
4.2.Norīkot (pie kāda darba).
PiemēriLikt meitenes pie ravēšanas.
- Likt meitenes pie ravēšanas.
Stabili vārdu savienojumiLikt darbā; likt pie darba.
- Likt darbā; likt pie darba sarunvaloda — 1. Likt strādāt, veikt darbu (cilvēkam, dzīvniekam).2. Lietot darba procesā (darbarīku).
5.Rīkoties (piem., ar varas spēku), lai panāktu, ka (kāds) atstāj, atbrīvo (telpu, ēku).
PiemēriLikt īrnieku ārā no dzīvokļa.
- Likt īrnieku ārā no dzīvokļa.
- Likt ārā no mājām.
6.Parasti savienojumā "kur likt": izmantot (ko kur), darīt, iesākt (ar ko, ar kādu).
PiemēriKur likt atlikušo auduma gabalu?
- Kur likt atlikušo auduma gabalu?
- Kur liksi tik daudz naudas?
- Kur lai liek tādu neprašu!
Stabili vārdu savienojumiNav nekur (vairs) liekams.
- Nav nekur (vairs) liekams — saka par tādu, kas nav (vairs) nekam derīgs, nav nekur izmantojams.
7.sarunvaloda Sviest, triekt (pret ko).
PiemēriLikt pudeli pret akmeni.
- Likt pudeli pret akmeni.
7.1.intransitīvs Sist, cirst.
PiemēriLikt ar koku.
- Likt ar koku.
- Bet Jānis kā nāca, kā atvēzējās un lika – Miets iegāja grīdā uz vietas.
8.sarunvaloda, intransitīvs Ātri skriet.
PiemēriPuika liek prom ko nagi nes.
- Puika liek prom ko nagi nes.
Stabili vārdu savienojumi(Uz)likt (visu) uz vienas kārts. (Uz)likt šuves. Liec kaut vai ar mietu pa galvu.
- (Uz)likt (visu) uz vienas kārts idioma — pakļaut (ko) lielam riskam cerībā iegūt kādu labumu.
- (Uz)likt šuves — šūt brūci.
- Liec kaut vai ar mietu pa galvu idioma — sarunvaloda saka, ja kādu nav iespējams pierunāt, ietekmēt, pārliecināt; saka, ja cilvēks ir stūrgalvīgs.
- Likt (visu) uz vienas kārts idioma — pakļaut (ko) lielam riskam cerībā iegūt kādu labumu.
- Likt aiz auss idioma — sarunvaloda labi iegaumēt.
- Likt blakus (kam) — uzskatīt par līdzvērtīgu (kam).
- Likt cerības (uz kādu, uz ko) idioma — cerēt, ka (kāds) sasniegs, izpildīs (ko), ka (kas) notiks.
- Likt galdā idioma — 1. Pasniegt ēšanai, dzeršanai.2. sarunvaloda Maksāt uzreiz (visu naudas summu).
- Likt galvas kopā idioma — sarunvaloda censties izdomāt, atrisināt kopīgi.
- Likt galvu ķīlā idioma — galvot (par ko).
- Likt iekšā idioma — 1. Ielikt.2. sarunvaloda Ēst, dzert (ko), parasti daudz, negausīgi.
- Likt kājas pār pleciem; ņemt kājas pār pleciem sarunvaloda — 1. Bēgt.2. Iet prom, doties ceļā.
- Likt kāju priekšā — 1. Virzīt kāju ceļā (gājējam, skrējējam), lai (tas) kristu.2. Radīt (kādam) šķēršļus, traucēt, kavēt (kāda darbību, rīcību).
- Likt lietā idioma — izmantot pareizi, atbilstoši, īstā vietā.
- Likt mierā idioma — netraucēt, nejaukties (kāda dzīvē); neaizskart, nedarīt pāri (kādam).
- Likt mieru idioma — netraucēt, nejaukties (kāda dzīvē); neaizskart, nedarīt pāri (kādam).
- Likt pamatus idioma — dibināt; veidot (ko) pirmoreiz, no jauna.
- Likt pie (lielā) zvana idioma — sarunvaloda darīt zināmu daudziem (parasti ko nevēlamu).
- Likt pie malas idioma — 1. Pārstājot darīt (kādu darbu), atlikt (to) vai neturpināt vairs.2. Atbrīvoties, atsacīties (no kā).
- Likt pie sienas idioma — sarunvaloda nostādīt, lai nošautu.
- Likt pie sirds idioma — cenšoties ietekmēt (kādu), lūgt, pieteikt (ko izdarīt, ievērot).
- Likt plecu pie pleca idioma — darboties kopīgiem spēkiem.
- Likt prātus kopā idioma — sarunvaloda censties izdomāt, atrisināt kopīgi.
- Likt pretī; likt pretim — 1. Pretstatīt.2. Dot pretim (kā līdzvērtīgu), aizstāt (ar līdzvērtīgu).3. Bārties, strīdēties pretī; atbildēt tikpat skarbi.
- Likt punktu uz "i" idioma — izdarīt pēdējos precizējumus.
- Likt ragus idioma — sarunvaloda slepeni vilt, krāpt (sievai vīru, arī vīram sievu), pārkāpjot laulību.
- Likt ribās idioma — vienkāršrunas stilistiskā nokrāsa ēst, dzert (ko), parasti daudz, negausīgi.
- Likt roku ugunī (par ko) idioma — būt (par ko) absolūti pārliecinātam.
- Likt roku uz sirds idioma — būt godīgam, patiesam (parasti, ko sakot).
- Likt šķēršļus — traucēt, kavēt, ierobežot.
- Likt trumpi galdā idioma — sarunvaloda darīt zināmu ko ļoti svarīgu, lai mainītu sarunas, norises u. tml. gaitu.
- Likt uz balsošanu — sarunvaloda nolemt, ka (ko) izšķirs, noteiks balsojot.
- Likt uz kārā zoba idioma — sarunvaloda ēst ko sevišķi garšīgu, kārojamu.
- Likt uz spēles idioma — sarunvaloda padarīt atkarīgu no nejaušības, apstākļiem, pakļaut riskam.
- Likt uz zoba idioma — sarunvaloda nogaršot, ēst (ko).
- Nav kur soli (no)likt — saka par ļoti pieblīvētu telpu, vietu, arī par telpu, vietu, kur stipri apgrūtināta iešana.
- Nezināt, kur acis likt idioma — no kauna justies ļoti neērti, nevarēt ne uz vienu paskatīties.