starp
starp prievārds; kopā ar: akuzatīvs vai datīvs
1.Norāda, ka (kas) atrodas, pastāv, arī virzās kam vidū, ir apņemts, ietverts no abām vai visām pusēm.
PiemēriStāvēt pūlī starp draugiem.
- Stāvēt pūlī starp draugiem.
- Ceļš iet starp diviem pakalniem.
- Starp mākoņiem paspīd saule.
- Attālums starp zvaigznēm ir liels.
2.Norāda uz dzīvām būtnēm, priekšmetiem, parādībām, kuras tiek savstarpēji salīdzinātas, vērtētas, pretstatītas u. tml.
PiemēriBūt starp brāļiem vecākajam un gudrākajam.
- Būt starp brāļiem vecākajam un gudrākajam.
- Starp kultūraugiem ķirbim ir vislielākie augļi.
- Pienākumu sadale starp pasākuma organizētājiem.
- Atrasties uz robežas starp dzīvību un nāvi.
Stabili vārdu savienojumiStarp citu.
- Starp citu idioma — piebilde, ar kuru runātājs norāda uz to, kas nav galvenais.
3.Norāda uz laikposmu, ko ierobežo citi laikposmi, laika moments.
PiemēriAtpūsties pēcpusdienā starp pulksten četriem un pieciem.
- Atpūsties pēcpusdienā starp pulksten četriem un pieciem.
- Laikā starp ēdienreizēm ēst nav veselīgi.
- Starpbrīži starp mācību stundām ir īsi.
3.1.Norāda uz norisi, darbību, stāvokli, kura starplaikā kas notiek.
PiemēriTeātra izrādē starp lugas cēlieniem ir desmit minūšu pārtraukums.
- Teātra izrādē starp lugas cēlieniem ir desmit minūšu pārtraukums.
Stabili vārdu savienojumiBūt starp diviem dzirnakmeņiem. Lasīt starp rindām. Malties (kā) starp diviem dzirnakmeņiem.
- Būt starp diviem dzirnakmeņiem idioma — atrasties divējādu pretrunīgu apstākļu, faktoru ietekmē.
- Lasīt starp rindām idioma — jaust, noprast tieši vārdos neizteikto teksta jēgu.
- Malties (kā) starp diviem dzirnakmeņiem idioma — būt, atrasties savstarpēji pretrunīgu apstākļu ietekmē.
- Starp debesīm un zemi idioma — (atrasties) nenoteiktā, nedrošā stāvoklī, situācijā.