sevis
sevis ģen., dat. sev, akuz. sevi, instr. ar sevi, lok. sevī atgriezeniskais vietniekvārds
1.Norāda, ka darbība vai norise vērsta uz pašu darītāju vai norises izjutēju.
PiemēriNopirkt sev skaistu kleitu.
- Nopirkt sev skaistu kleitu.
- Vest bērnu sev līdzi.
- Aicināt pie sevis ciemos draugus.
- Sakāmvārdi ietver sevī tautas gudrību.
Stabili vārdu savienojumiAtraut sev miegu. Darīt sev galu. Iegrimt sevī.
- Atraut sev miegu — pietiekami negulēt, lai atlicinātu (kam) laiku.
- Darīt sev galu — nonāvēties.
- Iegrimt sevī — nodoties savām domām, neievērojot apkārtējo.
- Nogrimt sevī — iedziļināties savās domās, pārdzīvojumos.
1.1.Norāda uz darbības veicēja personu.
PiemēriPastāstīt par sevi.
- Pastāstīt par sevi.
- Izpaust sevi darbā.
- Paskatīties uz sevi no malas.
- Dzīvot saskaņā ar sevi.
- Cilvēkam jābūt atbildīgam par sevi.
1.2.formā: lokatīvs Savās domās, klusībā, nepaužot uz āru.
PiemēriViņš plati sevī pasmaidīja.
- Viņš plati sevī pasmaidīja.
- Paturēt pārdzīvojumus sevī.
- Es braucu un domāju sevī: Vest cilvēku sapņus, Satikt cilvēku sapņus.
Stabili vārdu savienojumiAiznest sev līdzi kapā. Aizņemts (pats) ar sevi. Aprakt sevi darbā. Atmaskot sevi.
- Aiznest sev līdzi kapā idioma — nomirt, neizpaužot ko, nenododot palicējiem savu pieredzi, māku.
- Aizņemts (pats) ar sevi — iegrimis savās domās, rūpēs, savrupā darbā u. tml.
- Aprakt sevi darbā — pilnīgi nodoties darbam, atstājot novārtā visu pārējo.
- Atmaskot sevi — negribot atklāt savus slēptos nodomus, negatīvo rīcību.
- Izlauzt (sev) ceļu idioma — 1. Ar grūtībām panākt, ka ir iespējams virzīties (uz priekšu).2. Pārvarot grūtības, šķēršļus, sasniegt savu mērķi, gūt atzinību.
- Maukt cilpu sev kaklā idioma — apzināti iesaistīties ļoti riskantā, neizdevīgā pasākumā.
- Nodedzināt visus tiltus (aiz sevis) idioma — rīkoties tā, ka atgriešanās (kur) kļūst neiespējama; uz visiem laikiem pārtraukt sakarus ar ko.
- Nojaukt visus tiltus (aiz sevis) idioma — rīkoties tā, ka atgriešanās (kur) kļūst neiespējama; uz visiem laikiem pārtraukt sakarus ar ko.
- Ņemt uz sevi vainu — atzīt sevi par vainīgu; uzņemties atbildību par nodarījumu.
- Par sevi — atsevišķi.
- Parādīt sevi — pilnībā atklāt (piem., savas rakstura īpašības, spējas).
- Pasniegt sevi — parādīt sevi citiem, izpaust sevi no kāda viedokļa.
- Pats no sevis — bez ārējas ietekmes, iedarbības.
- Pats par sevi — 1. Atsevišķi.2. Bez nepieciešamības pierādīt, argumentēt.
- Pats par sevi saprotams — tāds, kas ir saprotams bez pierādījuma, argumentējuma.
- Pārspēt pašam sevi — izdarīt, paveikt (ko) daudz labāk, nekā pats līdz šim to ir spējis padarīt, paveikt.
- Pārvarēt sevi — ar piepūli piespiest sevi rīkoties pretēji savām vēlmēm.
- Pie sevis — savās domās, jūtās.
- Pieķert sevi — pēkšņi pamanīt, apzināties sevi darām (ko) vai savu psihoemocionālo stāvokli.
- Pielikt sev roku idioma — izdarīt pašnāvību.
- Pieteikt sevi — pirmo reizi atklāt sabiedrībai savu personību, apliecināt savas spējas, talantu.
- Runāt (pašam) ar sevi — vienatnē runas valodā izteikt savas domas, pārdzīvojumus.
- Runāt pašam ar sevi — vienatnē runas valodā izteikt savas domas, pārdzīvojumus.
- Runāt pie sevis — vienatnē runas valodā izteikt savas domas, pārdzīvojumus.
- Runāties (pašam) ar sevi — vienatnē runas valodā izteikt savas domas, pārdzīvojumus.
- Sadedzināt visus tiltus (aiz sevis) idioma — rīkoties tā, ka atgriešanās (kur) kļūst neiespējama; uz visiem laikiem pārtraukt sakarus ar ko.
- Saņemt sevi rokās idioma — pārvarēt, apvaldīt savas negatīvās īpašības; pārvarēt savu vājumu.
- Saturēt sevi rokās idioma — savaldīties.
- Sevis pēc (aiziet, iziet) — sarunvaloda savu dabisko vajadzību pēc.
- Turēt pie sevis idioma — nepaust (savas domas, jūtas u. tml.).
- Turēt sevi rokās idioma — izturēties pieklājīgi, savaldīgi, atbilstoši uzvedības normām.
- Valdīt (pār) sevi idioma — valdīties.
- Zem sevis sarunvaloda — 1. Pie sevis.2. Sev apakšā.3. Savā pakļautībā.4. Aiz sevis.
- Ziedot sevi — ziedoties.