Stabili vārdu savienojumiAiz smiekliem (vai) (pušu) pārsprāgt. Cirst pušu. Filma ir pušu. Galva plīst pušu. Iet pušu.
Stabili vārdu savienojumi
- Aiz smiekliem (vai) (pušu) pārsprāgt idioma — sarunvaloda pārsmieties.
- Cirst pušu idioma — sarunvaloda pārspēt.
- Filma ir pušu idioma — sarunvaloda saka, ja alkohola ietekmē vairs neko neatceras.
- Galva plīst pušu idioma — saka, ja ir stipras galvassāpes.
- Iet pušu — pārplīst.
- No smiekliem (vai) (pušu) pārsprāgt idioma — sarunvaloda pārsmieties.
- Plēst ausis (pušu) idioma — izraisīt nepatīkamas dzirdes sajūtas (par stipru troksni).
- Plēst galvu (pušu) idioma — izraisīt nepatīkamas sajūtas (par stipru troksni, arī galvassāpēm).
- Plēst pušu idioma — panākt, būt par cēloni, ka kādam ir ļoti daudz darbu, pienākumu.
- Plēst sirdi (pušu) idioma — izraisīt ļoti spēcīgu pārdzīvojumu, ļoti spēcīgas izjūtas.
- Plēsties pušu idioma — ļoti daudz, ļoti intensīvi strādāt.
- Plīst (vai) pušu idioma — pārdzīvot, izjust ko ļoti spēcīgi.
- Raut pušu idioma — panākt, būt par cēloni, ka kādam ir ļoti daudz darbu, pienākumu.
- Rauties pušu idioma — ļoti daudz, ļoti intensīvi strādāt.
- Sirds plīst (vai) pušu idioma — saka, ja ir ļoti spēcīgi (parasti negatīvi) pārdzīvojumi, ļoti spēcīgas izjūtas.
- Sist pušu idioma — sarunvaloda pārspēt.
- Sprāgt (vai) pušu aiz dusmām idioma — sarunvaloda būt ļoti sadusmotam, parasti nespējot valdīt pār sevi.
- Sprāgt (vai) pušu no dusmām idioma — sarunvaloda būt ļoti sadusmotam, parasti nespējot valdīt pār sevi.