doma
doma [duõma] lietvārds; sieviešu dzimte
1.Domāšanas rezultāts (piem., atziņa, slēdziens, ideja).
PiemēriDziļa doma.
- Dziļa doma.
- Svarīga doma.
- Nepatīkama doma.
- Veiksmīga, interesanta doma.
- Rodas neskaidra doma.
- Ienāk prātā doma.
1.1.Nodoms (ko darīt).
PiemēriDzimst doma rakstīt stāstu.
- Dzimst doma rakstīt stāstu.
Stabili vārdu savienojumiAtmest domu.
- Atmest domu — atteikties no kāda nodoma.
1.2.Ideja, atziņa (piem., literārā darbā).
PiemēriStāstā ietvertā doma.
- Stāstā ietvertā doma.
- Doma, ko pauž izrāde.
- Nobeigta doma dzejas vārsmā.
Stabili vārdu savienojumiDomu grauds.
- Domu grauds — pārnestā nozīmē ideja, atziņa.
2.formā: daudzskaitlis Domāšanas process.
PiemēriDomas nerisinās.
- Domas nerisinās.
- Aktīva domu darbība.
- Domu gājiens.
- Iztraucēt no domām.
Stabili vārdu savienojumiIegrimt domās.
- Iegrimt domās — pilnīgi nodoties pārdomām.
2.1.apstākļa vārda nozīmē; formā: lokatīvs, daudzskaitlis Iztēlē, fantāzijā; nepasakot skaļi, klusībā.
PiemēriBūt domās pie mājiniekiem.
- Būt domās pie mājiniekiem.
- Domās atrasties tālajā pilsētā.
- Domās strīdēties par savu taisnību.
- Domās nepiekrist dzirdētajam.
3.formā: daudzskaitlis Domāšanas saturs; tas, par ko domā.
PiemēriNemierīgas, nepatīkamas domas.
- Nemierīgas, nepatīkamas domas.
- Sakārtot domas.
- Aizņemts ar savām domām.
- Domas kavējas pagātnē.
- Domas vijas ap rītdienas braucienu.
Stabili vārdu savienojumi(No)kauties ar domām. Lasīt domas.
- (No)kauties ar domām — būt grūti atrisināmu, nepatīkamu domu pārņemtam.
- Lasīt domas — uzminēt, nojaust (kāda) domas.
- Nogrimt domās — pilnīgi nodoties pārdomām.
4.formā: daudzskaitlis Uzskats, viedoklis.
PiemēriUzklausīt citu domas.
- Uzklausīt citu domas.
- Palikt pie savām domām.
- Apmainīties domām.
- Atšķirīgas domas.
- Būt pretējās domās.
- Pēc manām domām.
- Būt labās domās par kādu cilvēku.
Stabili vārdu savienojumiDomas dalās. Domu biedrs.
- Domas dalās — uzskati, viedokļi (par ko) ir dažādi.
- Domu biedrs — domubiedrs.
Stabili vārdu savienojumiBūt augstās domās. Jaukt domas. Nav divu domu. Ne domas. Sabiedriskā doma.
- Būt augstās domās idioma — sarunvaloda ļoti atzinīgi novērtēt.
- Jaukt domas idioma — saviļņot, satraukt.
- Nav divu domu idioma — saka, ja (kas) nav apstrīdams, ja (par ko) nav šaubu.
- Ne domas idioma — saka, ja nav iespējams, nav vēlēšanās (ko darīt).
- Sabiedriskā doma — sabiedrības vai tās daļas uzskatu kopums, kurā izpaužas attieksme pret notikumiem, sabiedrības grupām, indivīdiem u. tml.
Cilme:No senkrievu дума ‘doma, uzskats, prāts’.