viens
viens skaitļa vārds; vīriešu dzimte
viena skaitļa vārds; sieviešu dzimte
1.formā: nelokāms vārds Skaitlis, cipars 1.
PiemēriViens un četri ir pieci.
- Viens un četri ir pieci.
- Uzrakstīt ciparu viens.
- Nosvītrot ciparu viens.
Stabili vārdu savienojumiNumur viens. Numurs viens.
- Numur viens — 1. Pats pirmais.2. Vislabākais, visizcilākais, vispopulārākais u. tml. (kādā kopumā).
- Numurs viens — 1. Pats pirmais.2. Vislabākais, visizcilākais, vispopulārākais u. tml. (kādā kopumā).
1.1.Daudzums, skaits 1.
PiemēriViens kilograms, metrs, litrs.
- Viens kilograms, metrs, litrs.
- Viens eiro.
- Nopirkt vienu maizes klaipu.
- Bērnam ir viens gads.
- Pavadīt vienu mēnesi laukos.
- Mesties no vienas galējības otrā.
- Pa vienam.
Stabili vārdu savienojumiAr vienu vārdu sakot. Bāzt visu vienā maisā.
- Ar vienu vārdu sakot — lieto, lai norādītu uz izteikuma precizējumu, konkretizējumu, arī uz iepriekš teiktā kopsavilkumu.
- Bāzt visu vienā maisā sarunvaloda — domāt, spriest par visiem vienādi.
- Sabāzt vienā maisā sarunvaloda — sarunvaloda uzskatīt par vienādi vērtējamiem, neievērot atšķirības.
- Viena lieta — atsevišķa parādība, apstāklis.
- Viena lieta – otra lieta — lieto, lai norādītu uz parādību savstarpējo saistījumu.
1.2.formā: vīriešu dzimte, nelokāms vārds Sekmju vērtējums (ļoti, ļoti vāji) desmit ballu sistēmā; ļoti neapmierinoši (piecu ballu sistēmā).
PiemēriViens ir viszemākais zināšanu novērtējums.
- Viens ir viszemākais zināšanu novērtējums.
2.formā: vīriešu dzimte, daudzskaitlis Pulksteņa laika moments: viena stunda pēc pusnakts; viena stunda pēc divpadsmitiem; trīspadsmit.
PiemēriPārbraukt mājās vienos naktī.
- Pārbraukt mājās vienos naktī.
- Sēde sākās vienos.
- Ārsts pacientus pieņem no vieniem līdz pieciem.
3. Matemātikā – veselu skaitļu pierakstā vienzīmes skaitlis, kas atrodas pirmajā vietā labajā pusē un ir jaunākajā šķirā.
PiemēriSaskaitīt vienus ar vieniem un desmitus ar desmitiem.
- Saskaitīt vienus ar vieniem un desmitus ar desmitiem.
4.lietvārda nozīmē; formā: vīriešu dzimte Kāda persona, apstāklis, fakts, kāda parādība, darbība u. tml.
PiemēriRunāt vienu, domāt citu.
- Runāt vienu, domāt citu.
- Vieni kolektīvā parasti būs līderi.
- Viņa saprata vienu: ir jāpaļaujas tikai uz sevi.
Stabili vārdu savienojumiNekaunēties ne no viena darba.
- Nekaunēties ne no viena darba — nevienu (parasti smagu, nekvalificētu) darbu neatzīt par sev nepiemērotu, neatbilstošu.
5.Norāda uz (kā) kopību.
PiemēriDzīvot vienā pilsētā.
- Dzīvot vienā pilsētā.
- Būt vienā vecumā.
- Mācīties vienā skolā.
- Viens un tas pats.
Stabili vārdu savienojumiBūt vienos gados.
- Būt vienos gados — būt vienādā vecumā.
6.lietvārda nozīmē Bez citiem, bez citu līdzdalības, palīdzības.
PiemēriPēc vecāku nāves viņš palika viens.
- Pēc vecāku nāves viņš palika viens.
- Dzīvot pilnīgi vienai.
- Palikt mājās vienam pašam.
- Doties ceļojumā vienai.
7.Norāda, ka kas (dzīva būtne, priekšmets, parādība, norise) ir nenoteikts, nezināms, arī vēl neminēts; kāds.
PiemēriViens klauvēja pie durvīm.
- Viens klauvēja pie durvīm.
- Vienā grāmatā es to jau lasīju.
- Vienā sarunā atklājās patiesība.
- Vienā reizē viss var mainīties.
- Vienā dienā viņu attiecības beidzās.
- Vienu laiku pieturējās liels karstums.
8.konstrukcijā: vārdu savienojums "viens otrs" Dažs, kāds.
PiemēriViens otrs baumām noticēja.
- Viens otrs baumām noticēja.
- Vienam otram tas bija pārsteigums.
- Vienu otru cita sāpes atstāj vienaldzīgu.
8.1.Savienojumos "viens otru", "viens pēc otra", "viens pār otru", "viens pie otra" u. tml.: lieto, lai norādītu uz (kā) secību, savstarpēju sakaru.
PiemēriCienīt, mīlēt vienam otru.
- Cienīt, mīlēt vienam otru.
- Draugi viens par otru visu zināja.
- Būt atklātam vienam pret otru.
- Tūristi šķērsoja kalnu pāreju viens pēc otra.
- Viņš maina draudzenes vienu pēc otras.
9.kopā ar: prievārds "no" Kāds no (līdzīgu personu, priekšmetu, parādību u. tml.) skaita, kopas, grupas.
PiemēriIegūt vienu no godalgām.
- Iegūt vienu no godalgām.
- Janis Rozentāls ir viens no izcilākajiem latviešu gleznotājiem.
- Viņš ir studējis vienā no prestižākajām Eiropas augstskolām.
10.partikulas nozīmē Lieto, lai norādītu uz kā pastiprinājumu, arī nepārtrauktību.
PiemēriDzīvot vienos priekos.
- Dzīvot vienos priekos.
- Naksnīgās debesis mirdzēja vienās zvaigznēs.
- Līst vienā līšanā.
Stabili vārdu savienojumiDzīvot vienās bailēs. No vienas vietas.
- Dzīvot vienās bailēs — pastāvīgi izjust bailes.
- No vienas vietas — viscaur, nepārtrauktā virknē; ļoti daudz.
- Vienā gabalā — nepārtraukti.
11.partikulas nozīmē; sarunvaloda Lieto, lai pastiprinātu vārda nozīmi.
PiemēriViens lāga cilvēks.
- Viens lāga cilvēks.
- Puika gan ir viens resgalis!
Stabili vārdu savienojumi(Kā) vienā mutē. (Uz)likt (visu) uz vienas kārts. Ar vienu (vienīgu) rāvienu.
- (Kā) vienā mutē idioma — saka, ja vairāki vai daudzi saka vienu un to pašu.
- (Uz)likt (visu) uz vienas kārts idioma — pakļaut (ko) lielam riskam cerībā iegūt kādu labumu.
- Ar vienu (vienīgu) rāvienu sarunvaloda — acumirklī, tūlīt; bez lielas piepūles.
- Ar vienu (vienīgu) vilcienu sarunvaloda — acumirklī, tūlīt; bez lielas piepūles.
- Ar vienu kāju idioma — daļēji.
- Ar vienu slotu perami sarunvaloda, idioma — sarunvaloda saka par cilvēkiem, kuru, parasti nevēlamais, domāšanas veids un rīcība ir vienāda.
- Ar vienu spalvas vilcienu idioma — saka, ja kas ātri tiek izlemts, arī veikts, parakstot (ko), uzrakstot (piem., dokumentu) u. tml.
- Būt no viena kaula (un miesas) idioma — būt ar vienādiem raksturiem, vienādiem uzskatiem, būt vienādā sabiedriskajā stāvoklī.
- Būt no viena koka idioma — būt ļoti līdzīgiem.
- Būt uz viena viļņa idioma — būt vienādās domās, uzskatos.
- Dziedāt (vienu un) to pašu dziesmu idioma — atkārtot jau agrāk teikto.
- Dzīvot vienai dienai idioma — dzīvot vieglprātīgi, nedomājot par nākotni.
- Kā pa vienu miglu idioma — neskaidri, nenoteikti, nekonkrēti.
- Klausīties ar vienu ausi idioma — klausīties pavirši, piem., darot vai domājot ko citu.
- Likt (visu) uz vienas kārts idioma — pakļaut (ko) lielam riskam cerībā iegūt kādu labumu.
- Mest pār vienu kārti idioma — vērtēt vienādi.
- Mest vienā katlā idioma — nevajadzīgi sajaukt.
- Mesties no vienas galējības otrā — pāriet no viena viedokļa uz citu, pilnīgi pretēju viedokli.
- Mesties uz vienu roku idioma — apvienoties, lai, piem., ko kopīgi veiktu.
- Mērot ar vienu olekti idioma — vērtēt (ko) vienādi.
- Nelaime nenāk viena idioma — saka, ja nelaimes seko cita citai.
- No viena gala līdz otram idioma — viscaur, pilnīgi, no sākuma līdz beigām.
- No viena kaula idioma — saka, norādot uz asinsradniecību, kopīgu izcelšanos vai uzskatu sakritību.
- No viena koka (drāzti) idioma — vienādi, ļoti līdzīgi.
- Nošaut divus zaķus ar vienu šāvienu idioma — ar vienām un tām pašām pūlēm gūt divējādu labumu.
- Nu saki (viens) cilvēks! idioma — sarunvaloda izsaucas izbrīnā, pārsteigumā.
- Pa vienu ausi iekšā, pa otru ārā idioma — saka, ja kāds ātri aizmirst dzirdēto, uztverto, ja neievēro to, kas teikts vai aizrādīts.
- Pa vienu ausi iekšā, pa otru laukā idioma — saka, ja kāds ātri aizmirst dzirdēto, uztverto, ja neievēro to, kas teikts vai aizrādīts.
- Pa vienu mata tiesu idioma — mazliet, nedaudz.
- Palikt vienā kreklā idioma — saka, ja kāds zaudējis visu īpašumu, iedzīvi.
- Pasūtīt (trīs mājas, vienu māju) tālāk idioma — atraidīt (kādu).
- Pēc vienas šnites idioma — vienādi.
- Pūst vienā stabulē idioma — paust tādus pašus (parasti sev izdevīgus) uzskatus, kādus pauž kāds cits.
- Sēdēt pie viena galda idioma — būt līdzvērtīgam (ar kādu, ar ko).
- Simt un viens idioma — ļoti daudz.
- Simts un viens idioma — ļoti daudz.
- Stāvēt ar vienu kāju kapā idioma — sarunvaloda saka, ja paredzama drīza nāve.
- Svērt vienos svaros idioma — vērtēt (ko) vienādi.
- Trūkst (kādas, vienas) skrūves idioma — sarunvaloda saka par cilvēku, kas rīkojas, izturas dīvaini, nesaprātīgi.
- Uz vienas rokas pirkstiem (sa)skaitīt idioma — saka par to, kas ir nelielā skaitā.
- Uz vienu roku idioma — kopīgi, vienprātīgi, saskaņoti.
- Viena alga idioma — vienalga.
- Viena lējuma idioma — 1. Nesaraujami saistīts; viengabalains, monolīts.2. Ar ļoti līdzīgām īpašībām.
- Viena miesa un viena dvēsele idioma — saka, ja ir ļoti laba saskaņa starp tuviem cilvēkiem.
- Viena sirds un viena dvēsele idioma — saka, ja ir ļoti laba saskaņa starp tuviem cilvēkiem.
- Vienas dienas saimnieks idioma — slikts, bezatbildīgs saimniekotājs.
- Vienā balsī idioma — 1. Vienlaikus, reizē.2. Vienprātīgi.
- Vienā elpas vilcienā idioma — ļoti īsā brīdī; momentā.
- Vienā elpā idioma — ļoti īsā brīdī; momentā.
- Vienā laidā idioma — nepārtrauktā secībā; visu laiku nepārtraukti; nepārtrauktā izkārtojumā, virknējumā; vienkopus, vienā kopumā.
- Vienā laidienā idioma — nepārtrauktā secībā; visu laiku nepārtraukti; nepārtrauktā izkārtojumā, virknējumā; vienkopus, vienā kopumā.
- Vienā mierā sarunvaloda — ļoti mierīgi, bez raizēm, rūpēm, uztraukumiem.
- Vienā reizē — 1. Vienreiz (2).2. Reizē.
- Vienās sienās idioma — vienā un tai pašā telpā, celtnē.
- Viens divi idioma — ļoti ātri.
- Viens kas tiesa idioma — saka, uzsverot (kā) patiesumu.
- Viens kā koks idioma — saka par vientuļu cilvēku.
- Viens kā pirksts idioma — saka par vientuļu cilvēku.
- Viens kuiļa rūciens idioma — saka par to, kas ir padarāms, veicams īsā laikā, ļoti ātri.
- Viens no diviem idioma — saka norādot, ka ir tikai viena no divām iespējamībām.
- Viens pīpis sarunvaloda, idioma — vienalga.
- Viens pūtiens sarunvaloda — viens mirklis.
- Viens rāviens sarunvaloda — saka par ko acumirklī, tūlīt (parasti bez lielas piepūles) paveicamu.
- Viens redzējiens idioma — saka, ja ko paveic ļoti ātri; saka, ja kas noris ļoti ātri.
- Viens redzējums idioma — saka, ja ko paveic ļoti ātri; saka, ja kas noris ļoti ātri.
- Viens un divi idioma — ļoti ātri.
- Viens vesels — noteikta (cieši savstarpēji saistītu sastāvdaļu, elementu) sistēma, kopa, grupa.
- Vienu māju tālāk idioma — sarunvaloda projām (iet, doties u. tml.).
- Zem viena jumta idioma — kopā, vienā mājā, vienās telpas.