Stabili vārdu savienojumi(Ak) tu piķis! Ak (tu) debestiņ! Ak (tu) dieviņ! Ak (tu) kungs. Ak (tu) kungs un dievs.
Stabili vārdu savienojumi
- (Ak) tu piķis! idioma — sarunvaloda izsaucas neapmierinātībā, sašutumā, arī izbrīnā, pārsteigumā.
- Ak (tu) debestiņ! idioma — sarunvaloda saka, paužot izbrīnu, pārsteigumu, prieku u. tml.
- Ak (tu) dieviņ! — saka izbrīnā, pārsteigumā, arī satraukumā, izbailēs u. tml.
- Ak (tu) kungs sarunvaloda — izsaucas izbrīnā, pārsteigumā, arī satraukumā, sašutumā u. tml.
- Ak (tu) kungs un dievs sarunvaloda — Izsaucas izbrīnā, pārsteigumā, arī satraukumā, sašutumā u. tml.
- Ak (tu) mūžs! sarunvaloda — izsaucas izbrīnā, pārsteigumā, arī satraukumā, sašutumā, izbailēs.
- Ak (tu) pasaulīt! — izbrīna, pārsteiguma, prieka, arī satraukuma izsauciens.
- Ak (tu) tētīt! — sarunvaloda lieto, lai izteiktu izbrīnu, pārsteigumu, arī lai pastiprinātu teiciena ekspresiju.
- Ak tu debess! idioma — lieto, lai izteiktu pārsteigumu, izbrīnu.
- Ak tu nolāpīts! — izsaucas dusmās, sašutumā.
- Ak tu posts! idioma — izsaucas neapmierinātībā, sašutumā par to, kas sagādā daudz rūpju, raižu.
- Ak tu vilks! sarunvaloda — izsaucas neapmierinātībā, sašutumā, arī izbrīnā, pārsteigumā.
- Ej (tu) dirst! neliterārs, idioma — saka, dzenot projām kādu, noraidot kāda teikto, paužot negatīvu attieksmi pret to.
- Ej (tu) pa gaisu! idioma — sarunvaloda saka, raidot kādu prom, noraidot kāda padomu, piedāvājumu u. tml.
- Ej (tu) pie velna! idioma — sarunvaloda saka, raidot kādu prom, noraidot kāda padomu, piedāvājumu u. tml.
- Ej (tu) ratā! idioma — sarunvaloda saka, raidot kādu prom, noraidot kāda padomu, piedāvājumu u. tml.
- Ej tu (galīgi) šķērsām! idioma — sarunvaloda saka, raidot kādu prom, noraidot kāda piedāvājumu, padomu u. tml.
- Ej tu! — lieto, lai noraidītu kāda piedāvājumu, padomu u. tml.
- Es tev (arī viņam, jums u. tml.) parādīšu! — saka, draudot kādu pārmācīt, atdarīt kādam.
- Es tev gan (rādīšu)! — saka, piedraudot kādam, brīdinot kādu.
- Ka tevi pērkons nospertu idioma — Izsaucas lielās dusmās, naidā, lādoties.
- Ka tevi pērkons saspertu idioma — izsaucas lielās dusmās, naidā, lādoties.
- Kad tevi piķis idioma — sarunvaloda izsaucas neapmierinātībā, sašutumā, arī izbrīnā, pārsteigumā.
- Kad tu izčibētu! idioma — izsaucas, pēkšņi atklājot ko nepatīkamu.
- Kas (tev, jums, viņam, viņai u. tml.) par daļu idioma — saka, norādot, ka (kas) neattiecas uz viņu.
- Kaut tu izčibētu! idioma — izsaucas, pēkšņi atklājot ko nepatīkamu.
- Kaut tu izputētu! idioma — sarunvaloda izsaucas nepatīkamā pārsteigumā, viļoties u. tml.; saka, ja vēlas no kāda atbrīvoties.
- Lai tavas smakas te nebūtu idioma — sarunvaloda saka, raidot, dzenot kādu projām.
- Še tev! idioma — izteikums, ar ko pavada sitienu (parasti cilvēkam).
- Te tev nu bija! idioma — sarunvaloda saka, ja kas nav izdevies, nav noticis tā, kā ir gribēts.
- Vai tev (arī jums, viņam u. tml.) prāts! — izsaucas, lai paustu šaubas par kāda domām, izteikumu, arī lai paustu kāda domu, izteikuma noliegumu.
- Vai tu re! — lieto, lai izteiktu pārsteigumu, izbrīnu.