prāts
prāts lietvārds; vīriešu dzimte
1.Psihisko norišu un personības īpašību kopums, kas rada iespēju apzināties, domāt, saprast un veidot īstenības atspoguļojumu, izzināt priekšmetu un parādību vispārīgās un būtiskās īpašības, gūt un izmantot pieredzi.
PiemēriAttīstīts prāts.
- Attīstīts prāts.
- Cilvēks ar pētniecisku prātu.
- Zēnam piemīt ass prāts un ātra reakcija.
- Prāta spējas.
Stabili vārdu savienojumiPārņemt prātu.
- Pārņemt prātu — pilnīgi saistīt, ietekmēt cilvēka psihisko norisi.
1.1.Apziņa; arī izpratne, domas.
PiemēriNegaidītā ziņa satrauca daudzu prātus.
- Negaidītā ziņa satrauca daudzu prātus.
- Prātam neaptverama rīcība.
1.2.Uzskats, uzskatu kopums; arī nodoms, nolūks, vēlēšanās.
PiemēriTas bija viņa prāts, un tā arī notika.
- Tas bija viņa prāts, un tā arī notika.
- Bērnam prāts uz palaidnībām.
- Ģimenes dibināšana viņiem nav prātā.
- Rīkoties pēc sava prāta.
- Viņai neko nevar izdarīt pa prātam.
2.kopā ar: apzīmētājs Noteikts emocionāls stāvoklis.
PiemēriPriecīgs, skumīgs prāts.
- Priecīgs, skumīgs prāts.
- Mierīgs prāts.
- Nomierināt slimnieka satraukto prātu.
- Būt labā prātā.
Stabili vārdu savienojumi(Ar) mīļu prātu. Ar labu (prātu).
- (Ar) mīļu prātu — labprāt.
- Ar labu (prātu) — labprātīgi; arī miermīlīgi, saprašanās ceļā.
- Ar mierīgu prātu — Bez uztraukuma, bažām.
- No laba prāta — labprātīgi.
3.Atmiņa.
PiemēriBūt, nākt prātā.
- Būt, nākt prātā.
- Tik seni notikumi jau izgājuši no prāta.
- Svešo adresi viņš nepierakstīja, bet paturēja prātā.
Stabili vārdu savienojumiGlabāt prātā. Ienākt prātā. Nākt prātā.
- Glabāt prātā — atcerēties; iegaumēt, neaizmirst.
- Ienākt prātā idioma — tikt iedomātam, atminētam.
- Nākt prātā idioma — tikt iedomātam, atminētam.
4.formā: daudzskaitlis; kopā ar: apzīmētājs Cilvēki ar noteiktām, raksturīgām intelekta īpašībām.
PiemēriGaiši, gudri prāti.
- Gaiši, gudri prāti.
- Nacionāli noskaņoti prāti.
- Cilvēces izcilākie prāti.
- Kongresā vienkopus bija sapulcējušies zinātnes spožākie prāti.
Stabili vārdu savienojumi(Būt) jautrā prātā. Ar aukstu prātu. Ar vēsu prātu. Bērna prātā. Iekrist prātā. Ieņemt prātā.
- (Būt) jautrā prātā sarunvaloda — būt iereibušam.
- Ar aukstu prātu idioma — nesatraucoties, apdomīgi, mierīgi.
- Ar vēsu prātu idioma — nesatraucoties, apdomīgi, mierīgi.
- Bērna prātā idioma — sarunvaloda saka par psihiski aprobežotu, arī par naivu, ne visai gudru cilvēku.
- Iekrist prātā idioma — tikt pēkšņi iedomātam, atminētam.
- Ieņemt prātā idioma — iecerēt, iedomāt (ko) un (no tā) neatkāpties.
- Ieskriet prātā idioma — tikt pēkšņi iedomātam, atminētam.
- Iešauties prātā idioma — tikt pēkšņi iedomātam, atminētam.
- Izdzīvojis prātu idioma — sarunvaloda saka par vecu cilvēku, kas muļķīgi, nesaprātīgi rīkojas.
- Iziet no prāta idioma — aizmirst (par ko).
- Izkrist no prāta idioma — aizmirst (par ko).
- Izkūkot prātu idioma — sarunvaloda pazaudēt spēju saprātīgi domāt, spriest.
- Jaukt prātu idioma — saviļņot, satraukt.
- Kumeļa prāts idioma — jaunības bezbēdība, vieglprātība.
- Kunga prātā sarunvaloda — saka par iereibušu vai piedzērušu cilvēku.
- Labs prāts idioma — labvēlīgs, miermīlīgs garastāvoklis, labvēlīga attieksme (pret kādu).
- Likt prātus kopā idioma — sarunvaloda censties izdomāt, atrisināt kopīgi.
- Ļauns prāts idioma — nelabvēlīga, arī naidīga attieksme pret kādu.
- Nākt pie prāta — kļūt prātīgam.
- Pa prātam — atbilstoši kāda prasībām, priekšstatiem, gaumei.
- Pieņemties prātā — kļūt gudrākam, saprātīgākam.
- Prāta darbs idioma — saprātīga izturēšanās, rīcība.
- Prāta vētra — intensīvs, saspringts (piem., rīcības, viedokļa) optimālā risinājuma, iespēju meklējums, paudums.
- Prātiņ, nāc mājās! sarunvaloda — saka lielā izbrīnā, nesapratnē, arī neatzīstot, nosodot kādu par muļķību.
- Prāts (ir) nemierīgs idioma — saka, ja ir pārņēmis uztraukums, bažas (par ko).
- Prāts (kādam) nav mājā sarunvaloda — saka par cilvēku, kurš nav rīkojies saprātīgi, vai par ne visai gudru cilvēku.
- Prāts (kādam) nav mājās sarunvaloda — saka par cilvēku, kurš nav rīkojies saprātīgi, vai par ne visai gudru cilvēku.
- Prāts nesas uz jokiem — patīk, arī gribas jokot.
- Prāts reibst idioma — saka, ja cilvēks izjūt kāda psihiska stāvokļa spēcīgu iedarbību.
- Prātu maizē apēdis sarunvaloda — saka par cilvēku, kas zaudējis spēju pareizi spriest un rīkoties.
- Priecīgs prāts idioma — saka, ja izjūt prieku, jautrību, pacilātību, ja ir labs, pacilāts noskaņojums.
- Sajaukt prātu idioma — samulsināt, saviļņot, satraukt.
- Salikt prātus kopā idioma — sarunvaloda censties izdomāt, atrisināt kopīgi.
- Stāvēt prātā idioma — būt atmiņā.
- Šauties prātā idioma — pēkšņi tikt iedomātam, atminētam.
- Turēt labu prātu (uz kādu) idioma — būt ar labvēlīgu attieksmi (pret kādu).
- Turēt ļaunu prātu (uz kādu) idioma — būt ar nelabvēlīgu, naidīgu attieksmi (pret kādu).
- Turēties prātā idioma — palikt atmiņā.
- Vai tev (arī jums, viņam u. tml.) prāts! — izsaucas, lai paustu šaubas par kāda domām, izteikumu, arī lai paustu kāda domu, izteikuma noliegumu.
- Vest pie prāta idioma — panākt, būt par cēloni, ka (kāds) kļūst prātīgāks.
- Zaudēt (sa)prātu idioma — zaudēt spēju izturēties, rīkoties, runāt saprātīgi (parasti pārdzīvojuma rezultātā); kļūt psihiski slimam.