pats1
pats paša, pašam, pašu, ar pašu, pašā, dsk. ģen. pašu vietniekvārds
pati pašas, pašai, pašu, ar pašu, pašā, dsk. pašas, pašu, pašām, ar pašām, pašās vietniekvārds
1.Norāda uz patstāvīgu darbības veicēju.
PiemēriPats pie tā esi vainīgs.
- Pats pie tā esi vainīgs.
- Pats gāju, kur gribējās.
- Pati iemācījos adīt.
- Paša celta māja.
- Cienāt viesus ar pašas sietu sieru.
Stabili vārdu savienojumiPārspēt pašam sevi.
- Pārspēt pašam sevi — izdarīt, paveikt (ko) daudz labāk, nekā pats līdz šim to ir spējis padarīt, paveikt.
1.1.Norāda uz darbības, norises u. tml. patstāvīgumu.
PiemēriDurvis pašas atveras.
- Durvis pašas atveras.
- Steidzoties kājas pašas skrien uz priekšu.
- Sunim ausis pašas saslejas stāvus.
2.Norāda uz (kā) svarīgumu, nozīmīgumu.
PiemēriIeradās pati vadītāja.
- Ieradās pati vadītāja.
- Solījās sūdzēties pašam direktoram.
- Pats Dievs man blakus apsēdās.
Stabili vārdu savienojumi(Pats) nelabais dīda. (Pats) velns dīda.
- (Pats) nelabais dīda sarunvaloda — saka, ja kādam nav miera, ja kādu pārņēmis nemiers.
- (Pats) velns dīda sarunvaloda — Saka, ja kādam nav miera, ja kādu pārņēmis nemiers.
3.Pastiprina tā vārda leksisko nozīmi, uz kuru attiecas.
PiemēriKatrs pats ir atbildīgs par saviem darbiem.
- Katrs pats ir atbildīgs par saviem darbiem.
- Cilvēks, kas ar tevi runā ir pati laipnība.
- Neatstāt mazus bērnus vienus pašus mājā.
Stabili vārdu savienojumiPati laipnība. Pati uzmanība.
- Pati laipnība — saka par ļoti laipnu cilvēku.
- Pati uzmanība — saka par cilvēku, kas ko ļoti uzmanīgi vēro, klausās u. tml., arī kas izturas laipni, pakalpīgi (pret kādu).
3.1.Pastiprina piederības vietniekvārda nozīmi; norāda uz piederību minētajai personai vai uz saistību ar to.
PiemēriMūsu pašu dārza āboli.
- Mūsu pašu dārza āboli.
- Pašu bērni jau to izdarījuši.
- Jānis ir mūsu pašu pagasta cilvēks.
Stabili vārdu savienojumiNe par pašu vilku nebēdāt.
- Ne par pašu vilku nebēdāt sarunvaloda — ne par ko neuztraukties.
3.2.īpašības vārda nozīmē Norāda uz lietvārdā nosauktā priekšmeta, parādības robežu, pastiprina to.
PiemēriSēdēt pašā galda galā.
- Sēdēt pašā galda galā.
- Vakara saule jau bija pie paša apvāršņa.
- Neaizmigt līdz pašam rītam.
4.konstrukcijā: vārdu savienojums "tāds pats" vai vārdu savienojums "tāda pati", vai vārdu savienojums "tas pats", vai vārdu savienojums "tā pati" Norāda uz (kā) līdzīgumu, vienādību.
PiemēriTāda pati problēma ir arī citur.
- Tāda pati problēma ir arī citur.
- Darī to pašu darbu otrreiz.
- Šī ir tā viela.
- Atkārtot vienus un tos pašus vārdus.
5.Lieto, lai izteiktu vispārākās pakāpes nozīmi.
PiemēriPats svarīgākais.
- Pats svarīgākais.
- Pats tuvākais, mīļākais cilvēks.
- Pati labākā draudzene.
- Pašās pirmajās jaunā gada dienās.
6.lietvārda nozīmē Saimnieks, saimniece; vīrs, sieva.
PiemēriVai pats mājās?
- Vai pats mājās?
- Klēts priekšā .. stāvēja biezs ozola galds, kur paši līdz ar saimi karstās dienās ēda launagu.
- Prasījuši zirgu. Zālītis [skolas pārzinis] nav devis. Iebēdzis skolā. Tad krievi skolai pielikuši uguni.. Zālītis otrā pusē izlēcis pa logu un meties uz Gaujas pusi. Tur tad arī palicis. Pati nošauta pie ogulājiem.
Stabili vārdu savienojumiAizņemts (pats) ar sevi. Baidīties pašam no savas ēnas. Dziedāt (vienu un) to pašu dziesmu.
- Aizņemts (pats) ar sevi — iegrimis savās domās, rūpēs, savrupā darbā u. tml.
- Baidīties pašam no savas ēnas idioma — būt ļoti bailīgam, baidīties bez kāda iemesla.
- Dziedāt (vienu un) to pašu dziesmu idioma — atkārtot jau agrāk teikto.
- No pašiem pamatiem — no paša sākuma.
- Nocīnīties pašam ar sevi — censties pārvarēt ko sevī.
- Pašā laikā — 1. Vajadzīgā brīdī, momentā.2. Tā, ka ir piemērots, atbilstošs (par apģērbu, apaviem).
- Pašā pamatā — pilnīgi, pašā būtībā (citāds, atšķirīgs u. tml.).
- Pašā reizē — vajadzīgajā brīdī, īstajā laikā.
- Pašos pamatos — pilnīgi, pašā būtībā (citāds, atšķirīgs u. tml.).
- Pats no sevis — bez ārējas ietekmes, iedarbības.
- Pats par sevi — 1. Atsevišķi.2. Bez nepieciešamības pierādīt, argumentēt.
- Pats par sevi saprotams — tāds, kas ir saprotams bez pierādījuma, argumentējuma.
- Redzēt pašam (ar) savām acīm idioma — būt kāda notikuma aculieciniekam vai dalībniekam; pašam redzēt, skatīt.
- Runāt (pašam) ar sevi — vienatnē runas valodā izteikt savas domas, pārdzīvojumus.
- Runāt pašam ar sevi — vienatnē runas valodā izteikt savas domas, pārdzīvojumus.
- Runāties (pašam) ar sevi — vienatnē runas valodā izteikt savas domas, pārdzīvojumus.
- Uzkāpt vēlreiz (arī vairākas reizes, atkal u. tml.) uz (tā paša) grābekļa idioma — saka, ja kāds rīcībā, darbībā atkārto kādu kļūdu.
- Zāģēt zaru, uz kura pats sēž idioma — kaitēt pašam sev.