nevarēt
nevarēt -varu, -vari, -var, pag. -varēju darbības vārds; transitīvs
Nolieguma darb. → varēt.
PiemēriNevar paiet.
Piemēri
- Nevar paiet.
- Nevar atrast darbu.
- Viņa nevarēja neko ieēst.
- Ko tikai nevar nopirkt šajā veikalā!
- Īstu draudzību nevar nopirkt par naudu.
- Cilvēks ar apšaubāmu reputāciju nevar strādāt valsts pārvaldē.
Stabili vārdu savienojumiNe atklausīties nevar. Nevar ne kāju (pa)spert.
Stabili vārdu savienojumi
- Ne atklausīties nevar — 1. Tā, ka gribas klausīties vēl (piem., stāstījumu, mūziku).2. Tā, ka negribas vairs klausīties.
- Nevar ne kāju (pa)spert — saka par ļoti pieblīvētu telpu, vietu, arī par telpu, vietu, kur stipri apgrūtināta iešana.
- Nevar ne soli (pa)spert — saka par ļoti pieblīvētu telpu, vietu, arī par telpu, vietu, kur stipri apgrūtināta iešana.
- Nevar noliegt — nevar neatzīt (ko).
- Nevar vien nodusmoties — saka, ja kāds ir ļoti dusmīgs un nevar beigt dusmoties.
- Nevar zināt — saka, ja par ko nav zināms, arī ja nav skaidrības (piem., ko darīt, kā izturēties).
- Nevarēt atskatīties — tā, ka gribas skatīties vēl.
- Nevarēt pār lūpu pārspļaut sarunvaloda — būt ļoti nogurušam, pārgurušam; nespēt parunāt.
- Nevarēt vien nolielīt — nevarēt beigt lielīt.
- Nevarēt vien nopriecāties — nevarēt beigt priecāties.
- Nevarēt, nespēt vien nobrīnīties — nevarēt beigt brīnīties; ļoti brīnīties.
- Otram muti nevar aizsiet — nevar otram aizliegt runāt.
Stabili vārdu savienojumiNe acu galā (neieredzēt, nevarēt ciest). Ne mušu no deguna nevar nodzīt. Nevar (ne) acis atraut.
Stabili vārdu savienojumi
- Ne acu galā (neieredzēt, nevarēt ciest) idioma — nepavisam, nemaz.
- Ne mušu no deguna nevar nodzīt idioma — saka par lēnprātīgu, pārlieku labsirdīgu cilvēku.
- Nevar (ne) acis atraut idioma — saka, ja nevar beigt skatīties, nevar novērst skatienu (no kā).
- Nevar ieliet ar karoti idioma — sarunvaloda saka, ja ko nevar iemācīt bez piepūles, izpratnes u. tml.
- Nevar ieliet mutē idioma — sarunvaloda saka, ja ko nevar iemācīt bez piepūles, izpratnes u. tml.
- Nevar izlēkt no savas ādas idioma — nevar mainīt savu raksturu, pēkšņi kļūt citādam.
- Nevar ne acu galā ieredzēt idioma — saka, ja kādu ļoti neieredz.
- Nevar ne ar uguni atrast idioma — saka, ja ko nevar sameklēt, atrast.
- Nevar tikt gudrs idioma — saka, ja ko nespēj saprast, izprast.
- Nevar zināt, kuros kapos glabās sarunvaloda — saka, ja nav zināms, paredzams, kā viss beigsies.
- Nevarēt ieredzēt ne acu galā idioma — nepavisam neieredzēt (kādu); nepavisam nevarēt paciest (ko).