pirksts
pirksts lietvārds; vīriešu dzimte
1.Viens no pieciem kustīgajiem (cilvēka) plaukstas vai pēdas locekļiem; viens no ekstremitātes beigu posma locekļiem (zīdītājiem, putniem, abiniekiem, rāpuļiem). 
PiemēriGari, slaidi pirksti.
- Gari, slaidi pirksti. 
 - Putna kāju pirksti. 
 - Pirkstu nospiedumi. 
 - Skaitīt uz pirkstiem. 
 - Rādīt ar pirkstu. 
 - Viņai pirkstā ir laulības gredzens. 
 
Stabili vārdu savienojumiDraudēt ar pirkstu. Garais pirksts.
- Draudēt ar pirkstu — brīdināt, kratot pirkstu.
 - Garais pirksts — rokas vidējais pirksts.
 - Nekustināt ne pirksta sarunvaloda — nekā nedarīt (piem., lai ko mainītu, panāktu).
 - Nekustināt ne pirkstu sarunvaloda — nekā nedarīt (piem., lai ko mainītu, panāktu).
 - Pakratīt pirkstu — kratot pirkstu, norāt, brīdināt (kādu).
 
1.1.pārnestā nozīmē Tas, ko (kāds) ir panācis, izraisījis. 
PiemēriTas ir direktora pirksts.
- Tas ir direktora pirksts. 
 
2.Iegarena apaļa detaļa, cilindrisks stienis (piem., detaļu savienošanai). 
PiemēriStūres pirksts.
- Stūres pirksts. 
 
Stabili vārdu savienojumiVirzuļa pirksts.
- Virzuļa pirksts — stienis virzulī, kas veido kustīgu savienojumu ar klani.
 
Stabili vārdu savienojumi(Kādam) līp pie pirkstiem. Apdedzināt pirkstus. Apgrozīt (naudu) pirkstos.
- (Kādam) līp pie pirkstiem idioma — saka par cilvēku, kas mēdz zagt.
 - Apdedzināt pirkstus idioma — sarunvaloda ciest neveiksmi, pārsteidzīgi rīkojoties, bieži arī uzsākot ko riskantu.
 - Apgrozīt (naudu) pirkstos idioma — negribot, vilcinoties ar šaubām izdot, atdot vai izlietot.
 - Aptīt (kādu) ap pirkstu idioma — sarunvaloda ar viltību pakļaut sev.
 - Ar pirkstiem nobadīt idioma — ar atklātu nosodījumu vērsties pret kādu.
 - Ar pirkstiem nobakstīt idioma — ar atklātu nosodījumu vērsties pret kādu.
 - Dieva pirksts idioma — saka par kaut ko brīnumainu, neticamu.
 - Ēd pirkstus laizīdams — saka, ja ēd ar lielu patiku.
 - Gari pirksti idioma — sarunvaloda saka, ja kādam ir tieksme zagt, ja kāds zog.
 - Izzīst no pirksta sarunvaloda — stāstīt, apgalvot ko izdomātu, nepatiesu.
 - Kost pirkstos idioma — ļoti nožēlot ko nepareizi veiktu, darītu.
 - Laist no (saviem) pirkstiem (laukā, ārā) idioma — izdot naudu; izšķērdēt.
 - Līdz pirkstu galiem idioma — viscaur, pilnīgi.
 - Nav ar pirkstu taisīts sarunvaloda — nav muļķis, arī nav vārgulis.
 - Ne ar pirkstu pamaisīt sarunvaloda — saka par lielu drūzmu.
 - Ne par pirksta platumu sarunvaloda — nemaz, ne mazākā mērā.
 - Ne pirksta nepakustināt idioma — nekā nedarīt.
 - Niez pirksti idioma — sarunvaloda saka, ja kādam ļoti gribas ko darīt.
 - Pazīt kā savus piecus pirkstus idioma — ļoti labi pazīt, pārzināt.
 - Piedurt pirkstu idioma — aizskart kādu.
 - Pirksti deg idioma — saka, ja kāds ļoti vēlas ko darīt.
 - Pirksti niez idioma — saka, ja kāds ļoti vēlas ko darīt.
 - Pirkstus var aplaizīt sarunvaloda — saka par ko ļoti garšīgu.
 - Rādīt ar pirkstu (uz kādu) idioma — 1. Norādīt uz kādu, atklāti paužot nosodījumu, nicinājumu; arī izsmejot kādu, ņirgājoties par kādu.2. Tieši teikt, arī tieši rādīt, norādīt, kas un kā darāms, kā jāizturas, jārunā u. tml.
 - Sadot pa pirkstiem idioma — sarunvaloda iesist; nopērt.
 - Skatīties caur pirkstiem idioma — izlikties ko nepamanām, pavirši vērot.
 - Tek kā smiltis caur pirkstiem idioma — saka par naudu, kas viegli tiek izdota, par laiku, kas nemanot aizrit.
 - Tīt kādu ap pirkstu idioma — sarunvaloda pilnīgi pakļaut savai ietekmei.
 - Trīs pirkstu kombinācija idioma — piga.
 - Turēt acis pirkstos idioma — ļoti uzmanīgi, vērīgi skatīties.
 - Uz katra pirksta sarunvaloda — saka, ja ir daudz pielūdzēju.
 - Uz vienas rokas pirkstiem (sa)skaitīt idioma — saka par to, kas ir nelielā skaitā.
 - Viens kā pirksts idioma — saka par vientuļu cilvēku.
 - Zināt kā (savus) piecus pirkstus sarunvaloda — ļoti labi zināt, pārzināt.
 - Zīst no pirksta sarunvaloda — stāstīt, apgalvot ko izdomātu, nepatiesu.
 - Žņaudzīt pirkstus — vairākkārt spiest, liekt, parasti kopā saņemtas rokas (arī pirkstus), piem., izmisumā, bēdās.