kāja
kāja sieviešu dzimte, lietvārds
1.Ķermeņa daļa, loceklis – balsta un kustību orgāns (cilvēkam, dzīvniekiem).
PiemēriKājas stilbi, pēda, pirksti.
Piemēri
- Kājas stilbi, pēda, pirksti.
- Izstiept kāju.
- Spēcīgas, muskuļotas kājas.
- Kājas ieautas gumijas zābakos.
- Skraidīt basām kājām.
- Kājas nogurušas.
- Vabolei ir trīs pāri kāju.
Stabili vārdu savienojumi(Tikko) vilkt kājas.
Stabili vārdu savienojumi
(Tikko) vilkt kājas sarunvaloda — lēni, ar grūtībām iet (aiz noguruma, nespēka).Apskatīt no galvas līdz kājām — ziņkārīgi, arī nekautrīgi aplūkot kādu.Balsot ar kājām — sarunvaloda protestēt pret balsojumu, atstājot telpu.Gāzties no kājām — nespēt nostāvēt kājās (parasti no noguruma).Koka kāja — primitīva kājas protēze.Koka kājas — divas kārtis, ar kurām var staigāt, balstot kājas uz kāpšļiem pie kārtīm.Kur vien kāju sper — visur.Nav kur kāju (pa)spert — saka par ļoti pieblīvētu telpu, vietu, arī par telpu, vietu, kur stipri apgrūtināta iešana.Nav kur kāju likt — saka par ļoti pieblīvētu telpu, vietu, arī par telpu, vietu, kur stipri apgrūtināta iešana.Nav kur kāju nolikt — parasti saka par ļoti pieblīvētu vai netīru, nekārtīgu vietu, kur ir ļoti grūti vai pat neiespējami paiet.Nav kur kāju spert — saka par ļoti pilnu vai netīru vietu, kur ir stipri apgrūtināta iešana.Nevar ne kāju (pa)spert — saka par ļoti pieblīvētu telpu, vietu, arī par telpu, vietu, kur stipri apgrūtināta iešana.Nolaist no kājām vienkāršrunas stilistiskā nokrāsa — nonāvēt (parasti nošaujot).Notirināt kājas vienkāršrunas stilistiskā nokrāsa — nomirt; nobeigties.Pagrūst kāju priekšā — ar strauju kustību, grūdienu aizlikt kāju priekšā.Pievilkt kāju — 1. Klibojot mazliet vilkt kāju gar zemi; pieklibot.2. Sasveicinoties vai pateicoties nedaudz pievirzīt vienu kāju pie otras.Žiglas (arī veiklas u. tml.) kājas — žigla, veikla u. tml. gaita.
1.1.apstākļa vārda nozīmē; formā: lokatīvs, daudzskaitlis Stāvus, balstoties uz šīm ķermeņa daļām.
PiemēriPiecelties kājās.
Piemēri
- Piecelties kājās.
- Uzlēkt kājās.
- Tramvajā stāvēt kājās.
- Govs uzslienas kājās.
Stabili vārdu savienojumiIzslieties kājās. Pacelties kājās.
Stabili vārdu savienojumi
Izslieties kājās — piecelties, iztaisnojot, izstiepjot augumu, ķermeni.Pacelties kājās — piecelties.Pieraut kājās — strauji piecelt.Pierauties kājās — strauji piecelties.Piesliet kājās — piecelt.Piestutēt kājās — piecelt.Piestutēties kājās — piecelties.Pietraukties kājās — ātri, steigā piecelties.Pietrausties kājās — piecelties (no sēdus vai guļus stāvokļa).
1.2.apstākļa vārda nozīmē; formā: lokatīvs Uz šīs ķermeņa daļas (uzaut, uzvilkt).
PiemēriViņam kājās vilnas zeķes.
Piemēri
- Viņam kājās vilnas zeķes.
- Meitenei kājās garās bikses.
1.3.formā: daudzskaitlis Apauti apavi.
PiemēriUz kājslauķa noslaucīt kājas.
Piemēri
- Uz kājslauķa noslaucīt kājas.
- Notīrīt dubļainās kājas.
2.Daļa, uz kuras balstās (priekšmets, ierīce).
PiemēriKrēsla, galda, gultas kāja.
Piemēri
- Krēsla, galda, gultas kāja.
- Skapim nolūzusi viena kāja.
- Vīna glāze ar augstu kāju.
Stabili vārdu savienojumiMājiņa uz vistas kājas.
Stabili vārdu savienojumi
Mājiņa uz vistas kājas idioma — no folkloras pārņemts apzīmējums nelielam, viegli celtam (pagaidu) miteklim.
Stabili vārdu savienojumiAizlikt kāju priekšā (kādam). Ar kājām gaisā. Ar kājām pa priekšu. Ar rokām un kājām pretī.
Stabili vārdu savienojumi
Aizlikt kāju priekšā (kādam) idioma — radīt šķēršļus, apzināti kavēt, traucēt sasniegt vēlamo.Ar kājām gaisā idioma — pretēji parastajam, pieņemtajam; pavisam nepareizi.Ar kājām pa priekšu idioma — miris; tāds, ko nes zārkā apglabāt.Ar rokām un kājām pretī idioma — kategoriski būt pretī, kategoriski nepiekrist.Ar vienu kāju idioma — daļēji.Atstiept kājas idioma — vienkāršrunas stilistiskā nokrāsa nomirt, nobeigties.Aut kājas idioma — posties, gatavoties ceļam.Āža kāja — apslēpta negatīva iezīme.Bradāt kājām idioma — pazemot kādu, rupji aizskart cilvēka cieņu, jūtas; neatzīt, neievērot (tiesības, likumus).Būt kājās idioma — 1. Būt nomodā.2. Būt satrauktam, nemierīgam.Būt pa kājām idioma — traucēt.Būt uz grūtām kājām idioma — būt grūtniecības stāvoklī.Būt uz kājām idioma — 1. Būt veselam (pēc slimības).2. Strādāt, rosīties (neapsēžoties, neatpūšoties).3. Izkļūt no materiālām grūtībām, iegūt labklājību.Celties kājās idioma — sākt cīnīties, aktīvi darboties.Ceļš (ir) zem kājām idioma — saka, ja kur jāiet, jābrauc, jādodas prom.Dabūt uz kājām idioma — 1. Palīdzēt atgūt veselību.2. Palīdzēt pārvarēt grūtības; nostiprināt.Dot kājām vaļu idioma — sarunvaloda bēgt, ātri skrienot.Dot kājām ziņu idioma — sarunvaloda bēgt, ātri skrienot.Gāzt no kājām idioma — padarīt nevarīgu, rīcības nespējīgu; pievārēt, piem., par slimību, alkoholiskiem dzērieniem.Gulēt (kādam) pie kājām idioma — būt pilnīgi padevīgam, pakļāvīgam (kādam).Izkāpis no gultas ar kreiso kāju idioma — sarunvaloda saka par cilvēku, kam jau no rīta ir slikts garastāvoklis.Izkustināt kājas — paiet, paskriet kādu gabalu; arī padejot.Izlocīt kājas idioma — 1. Izkustēties pēc sēdēšanas; pastaigāties.2. Padejot.Iznest ar kājām pa priekšu idioma — sarunvaloda iznest mirušu.Jaukties pa kājām idioma — ar savu klātbūtni, rosīšanos, rīcību traucēt kādu.Kā pineklis pie kājām idioma — tas, kas traucē, kavē, apgrūtina.Kā pinekļi pie kājām idioma — tas, kas traucē, kavē, apgrūtina.Kāja paslīd (kādam) idioma — saka par cilvēku, kas dara ko neatļautu.Kājas neklausa idioma — saka, ja kājas nogurušas, ir grūti iet.Kājas paliek aukstas idioma — saka par lielām bailēm, uztraukumu.Kājas pieaug idioma — saka, ja (kas, piem., priekšmets) pazūd, tiek nozagts.Kāju pamesls idioma — saka par cilvēku, kuru pazemo, nicina, nievā.Ko kājas nes idioma — cik ātri vien var (iet, skriet).Krīt kā kaķis uz kājām idioma — saka par cilvēku, kas prot izkļūt no jebkuras situācijas.Kulties pa kājām idioma — ar savu klātbūtni, rosīšanos, rīcību traucēt kādu.Kur (vien) kāju sper — visur.Kur kājas nes idioma — bez noteikta mērķa, kur gadās (iet).Likt kāju priekšā — 1. Virzīt kāju ceļā (gājējam, skrējējam), lai (tas) kristu.2. Radīt (kādam) šķēršļus, traucēt, kavēt (kāda darbību, rīcību).Līdz kājai vaļā idioma — pilnīgi vaļā (parasti par durvīm).Maisīties pa kājām sarunvaloda, idioma — ar savu klātbūtni, rosīšanos, rīcību traucēt kādu.Mest sprunguļus kājās idioma — jaukt, traucēt, kavēt kādu sasniegt iecerēto.Mest sprunguļus starp kājām idioma — jaukt, traucēt, kavēt kādu sasniegt iecerēto.Mest sprunguļus zem kājām idioma — jaukt, traucēt, kavēt kādu sasniegt iecerēto.Milzis uz māla kājām — līdzības tēls no Vecās Derības, apzīmējums tam, kas ārēji ir varens, grandiozs, bet būtībā nestiprs, vājš.Mīdīt kājām idioma — rupji aizvainot, aizskart (parasti kāda jūtas); neatzīt, neievērot (piem., tiesības).Mīt ar kājām dvēselē idioma — pazemot kāda jūtas, ideālus; ciniski izturēties.Mīt ar kāju dvēselē idioma — pazemot kāda jūtas, ideālus; ciniski izturēties.Mīt kājām idioma — rupji aizvainot, pazemot (kādu).Necelt (ne savu) kāju idioma — neiet (kur, pie kā).Nejust zemi zem kājām idioma — būt lielā pacilātībā, saviļņojumā, pārdzīvot lielu prieku.No bērna kājas idioma — no bērnības, mazotnes.No bērna kājām idioma — no bērnības, mazotnes.No bērnu kājas idioma — no bērnības, mazotnes.No bērnu kājām idioma — no bērnības, mazotnes.No galvas līdz kājām idioma — aptverot visu augumu, viscaur, pilnīgi.Nostatīt uz kājām idioma — panākt, ka (kāds) kļūst patstāvīgs; panākt, ka (kas) spēj sekmīgi darboties, funkcionēt.Nostādīt uz kājām idioma — panākt, ka (kāds) kļūst patstāvīgs; panākt, ka (kas) spēj sekmīgi darboties, funkcionēt.Nostāties uz (savām) kājām idioma — sākt patstāvīgu dzīvi; kļūt patstāvīgam.Ņemt kājas pār pleciem idioma — sarunvaloda būt gatavam iet, skriet, bēgt; iet, skriet, bēgt.Pamats zem kājām idioma — saka par materiāli nodrošinātiem, stabiliem dzīves apstākļiem.Pamats zūd zem kājām idioma — saka par situāciju, kad zūd garīgais līdzsvars, stabilitāte, kad pārņem izmisums.Paspert ar kāju idioma — sarunvaloda paust necieņu, uzskatīt (kādu) par lieku, nevajadzīgu.Pašaut kāju priekšā (kādam) idioma — radīt šķēršļus, apzināti kavēt, traucēt sasniegt vēlamo.Piecelt kājās idioma — izārstēt.Pīties pa kājām sarunvaloda — būt par traucēkli (kādam).Sabradāt kājām idioma — pazemot kādu, rupji aizskart cilvēka cieņu, jūtas; neatzīt, neievērot (tiesības, likumus).Sacelt kājās idioma — 1. Pamodināt (vairākus, daudzus); arī panākt, ka (vairāki, daudzi) pieceļas.2. Stipri satraukt (vairākus, daudzus).3. Panākt, ka (vairāki, daudzi) sāk rīkoties, darboties.4. Iesaistīt nemieros, cīņā.Sacelties kājās idioma — 1. Piecelties (par vairākiem, daudziem).2. Sākt darboties, rīkoties (par vairākiem, daudziem).Saistīt rokas (un kājas) idioma — atņemt rīcības brīvību.Samīdīt kājām idioma — pazemot kādu, rupji aizskart cilvēka cieņu, jūtas; neatzīt, neievērot (tiesības, likumus).Samīt kājām idioma — pazemot kādu, rupji aizskart cilvēka cieņu, jūtas; neatzīt, neievērot (tiesības, likumus).Savu kāju (vairs) nespert idioma — vairs neiet (kur, pie kā).Skrāpēt kā ar vistas kāju idioma — sarunvaloda rakstīt sliktā, grūti salasāmā rokrakstā.Skriet ko kājas nes idioma — sarunvaloda ļoti ātri skriet, ļoti ātri doties prom.Stāvēt ar vienu kāju kapā idioma — sarunvaloda saka, ja paredzama drīza nāve.Stāvēt uz savām kājām idioma — būt patstāvīgam.Stīvas kājas idioma — saka, ja (parasti no bailēm, uztraukuma) kājās rodas nekustīguma sajūta.Sviest sprunguļus kājās idioma — jaukt, traucēt, kavēt kādu sasniegt iecerēto.Sviest sprunguļus starp kājām idioma — jaukt, traucēt, kavēt kādu sasniegt iecerēto.Sviest sprunguļus zem kājām idioma — jaukt, traucēt, kavēt kādu sasniegt iecerēto.Tā, ka kājas pie zemes nemetas idioma — ļoti ātri (iet, skriet).Tā, ka nejūt zemi zem kājām idioma — ļoti ātri (skriet, steigties, arī bēgt).Tikko kājas vilkt idioma — iet lēni (aiz noguruma, nespēka).Tikko pavilkt kājas idioma — iet ar grūtībām, pēdējiem spēkiem; būt ļoti nogurušam.Tikt uz kājām idioma — 1. Atgūt veselību.2. Izkļūt no grūtībām, pārvarēt sarežģījumus; sasniegt labklājību, turību.Tīties pa kājām idioma — sarunvaloda būt par traucēkli.Uz brīvām kājām idioma — saka, ja kāds ir atbrīvots no apcietinājuma vai vēl nav apcietināts un atrodas brīvībā.Uz otru kāju idioma — saka, uzaicinot iedzert vēl vienu (otru) glāzi alkoholiska dzēriena.Uz otru kāju (iedzert) idioma — (iedzert) otru glāzi (alkoholiska dzēriena).Uzstutēt uz kājām idioma — 1. Padarīt patstāvīgu, sagatavot dzīvei.2. Padarīt stabilu (piem., uzņēmumu, saimniecību).Vārnu kājas idioma — grumbiņas ap acīm.Zeme deg zem kājām idioma — saka, ja ir ļoti jāsteidzas.Zeme grīļojas zem kājām idioma — saka par nedrošu, bīstamu stāvokli.Zeme līgojas zem kājām idioma — saka par nedrošu, bīstamu stāvokli.Zeme pazūd zem kājām idioma — 1. Saka, ja zūd realitātes izjūta.2. Saka, ja pēkšņi zūd stabils, drošs stāvoklis.Zirga kāja sarunvaloda — apslēpta negatīva iezīme.Žiglas kājas — 1. Ātra gaita.2. sarunvaloda Caureja.