Stabili vārdu savienojumiCaur asarām (sacīt, smaidīt). Caur degunu. Caur puķēm. Caur un cauri. Iet caur kauliem.
Stabili vārdu savienojumi
- Caur asarām (sacīt, smaidīt) — raudot (sacīt, smaidīt).
- Caur degunu — ar nazālu pieskaņu (piem., runāt, dziedāt).
- Caur puķēm idioma — aplinkus (runāt).
- Caur un cauri — pilnīgi, pavisam.
- Iet caur kauliem idioma — saka par nepatīkamu sajūtu, ko izraisa, piem., griezīgas skaņas.
- Izgrūst caur zobiem — dusmīgi, īgni, parasti paklusu izrunāt.
- Iziet caur dzīvi idioma — nodzīvot dzīvi.
- Iziet caur uguni un ūdeni idioma — pārdzīvot un izturēt lielas grūtības.
- Izjoņot caur smadzenēm idioma — pēkšņi rasties un ļoti ātri nomainīt citai citu (par domām).
- Izšauties caur galvu idioma — pēkšņi iedomāties, atcerēties (ko).
- Kā caur gaļas mašīnu izmalts idioma — pārguris, pārmocījies.
- Kā caur miglu idioma — neskaidri, nenoteikti, nekonkrēti (piem., ko atcerēties).
- Kā caur sienu izrauts idioma — ļoti pārguris, izmocījies.
- Kā caur sienu izvilkts idioma — ļoti pārguris, izmocījies.
- Raudzīties caur pieri — raugoties uz kādu ar pieliektu galvu un augšup vērstu skatienu, paust naidīgu, nedraudzīgu, arī neticīgu attieksmi.
- Raudzīties caur rožainām brillēm idioma — idealizēt (ko), nesaskatīt negatīvo.
- Runāt caur puķēm idioma — runāt netieši, aplinkus, salīdzinājumos.
- Runāt caur zobiem idioma — negribīgi runāt.
- Rūkt bārdā caur zobiem idioma — neskaidri, īgni, negribīgi teikt, runāt.
- Skatīties caur pirkstiem idioma — izlikties ko nepamanām, pavirši vērot.
- Tek kā smiltis caur pirkstiem idioma — saka par naudu, kas viegli tiek izdota, par laiku, kas nemanot aizrit.