ūdens
ūdens dsk. ģen. -ņu lietvārds; vīriešu dzimte
1.formā: vienskaitlis Ūdeņraža un skābekļa savienojums – šķidra viela (minerāls), kam nav garšas, smaržas, krāsas (biezākam slānim zila krāsa) un kas plaši izplatīts dabā šķidrā, gāzes un cietā veidā.
PiemēriTīrs ūdens.
- Tīrs ūdens.
- Dzeramais ūdens.
- Jūras ūdens.
- Lietus ūdens.
- Ūdens cilvēka organismā.
- Ūdens vārīšanās temperatūra.
- Ūdenī izšķīdušās vielas.
- Ciets, mīksts ūdens.
- Attīrīt ūdeni.
- Mazgāties aukstā ūdenī.
Stabili vārdu savienojumiNolaist ūdeni. Pabāzt zem ūdens. Smagais ūdens.
- Nolaist ūdeni — sarunvaloda urinēt.
- Pabāzt zem ūdens — iebāzt (ko ūdenī) tā, ka (ūdens to) nosedz.
- Smagais ūdens — joma: fizika ūdens, kurā parastais ūdeņraža izotops ir aizstāts ar deitēriju.
- Ūdens caurplūdums — ūdens tilpums, kas iztek vienā sekundē caur upes šķērsgriezumu.
- Ūdens kliņģeris — neliels kliņģeris, ko pirms cepšanas apvāra ūdenī.
- Ūdens krāsa — 1. Akvareļkrāsa.2. Ūdens dispersijas krāsa (piem., būvniecībai).
- Ūdens līmenis — brīvas ūdens virsmas augstums virs kādas pastāvīgas horizontālas plaknes; ūdenslīmenis.
- Ūdens resursi — reāli izmantojamie saldūdeņi, kas ūdens riņķojuma procesā nepārtraukti atjaunojas.
- Ūdens riņķojums dabā — nepārtraukta ūdens pārvietošanās Zemes atmosfērā, hidrosfērā un Zemes garozā Saules radiācijas un smaguma spēka iedarbībā.
- Ūdens spogulis — gluda (parasti ūdenstilpes) ūdens virsa.
- Ūdens ziedēšana — planktona masveida savairošanās ūdenstilpē.
- Virs ūdens — virs (parasti ūdenstilpes) ūdens virsējā slāņa (parasti to skarot).
- Zem ūdens — zem (parasti ūdenstilpes) ūdens virsējā slāņa.
1.1.formā: daudzskaitlis Liels šīs vielas daudzums, kopums (ūdenstilpē, vidē).
PiemēriVirszemes ūdeņi.
- Virszemes ūdeņi.
- Pazemes ūdeņi.
- Ārstnieciskie ūdeņi.
- Upe pilna brūnganu palu ūdeņu.
Stabili vārdu savienojumiNoenkuroties mierīgos ūdeņos.
- Noenkuroties mierīgos ūdeņos sarunvaloda — iekārtoties tā, ka dzīve ir mierīga, bez uztraukumiem.
- Termālie (pazemes) ūdeņi — pazemes ūdeņi, avotu ūdeņi, kam temperatūra ir virs +20°C.
- Ūdeņu aizsardzība — starptautisku pasākumu sistēma, kas vērsta uz ūdens resursu ilgstošu izmantošanu, saglabāšanu nākamajām paaudzēm.
1.2.īpašības vārda nozīmē; formā: ģenitīvs Tāds, kurā izmanto šo vielu; tāds, kas ir saistīts ar šīs vielas izmantošanu.
PiemēriŪdens terapija.
- Ūdens terapija.
- Ūdens atrakciju parks.
- Ūdens turbīna.
- Ūdens sūknis.
Stabili vārdu savienojumiŪdens pelde. Ūdens pīpe. Ūdens pulkstenis.
- Ūdens pelde — joma: kulinārija produkta karsēšana, vārīšana traukā, kas ielikts katlā ar verdošu ūdeni.
- Ūdens pīpe — pīpe, kurā dūmi tiek filtrēti caur dzesējamā traukā ielietu ūdeni; ūdenspīpe.
- Ūdens pulkstenis — pulkstenis, ar kuru mērī laiku pēc iztecējušā ūdens daudzuma.
1.3.īpašības vārda nozīmē; formā: ģenitīvs Tāds, kas darbojas ūdenstilpēs, ir saistīts ar atrašanos ūdenstilpēs.
PiemēriŪdens transportlīdzeklis.
- Ūdens transportlīdzeklis.
Stabili vārdu savienojumiŪdens motocikls. Ūdens motosportists.
- Ūdens motocikls — ūdens transportlīdzeklis (parasti vienvietīgs, divvietīgs), kas pārvietojas un tiek vadīts ar ūdensmetēju.
- Ūdens motosportists — sportists, kas specializējies ūdensmotosportā.
- Ūdens motosports — sporta veids – braukšana ar motorlaivām.
- Ūdens polo — komandu sporta spēle uz ūdens, kuras mērķis ir ieraidīt bumbu pretinieka vārtos; ūdenspolo.
- Ūdens transports — transports pa ūdensceļiem.
- Ūdens velosipēds — peldoša konstrukcija ar sēdekļiem un kājminamu piedziņu (parasti atpūtai uz ūdens).
1.4.īpašības vārda nozīmē; formā: ģenitīvs Tāds, kas aug ūdenstilpēs, arī mitrās vietās.
PiemēriŪdens mētra.
- Ūdens mētra.
- Ūdeņu grīslis.
1.5.īpašības vārda nozīmē; formā: ģenitīvs Tāds, kas dzīvo ūdenī, arī pie ūdenstilpēm un barību iegūst tajās.
PiemēriŪdens dzīvnieki.
- Ūdens dzīvnieki.
- Ūdens gliemji.
Stabili vārdu savienojumiŪdens kukaiņi.
- Ūdens kukaiņi — kukaiņi, kas ir pielāgojušies dzīvei ūdenī vai uz tā virsmas.
1.6.kopā ar: apzīmētājs Kosmētikas līdzeklis, kas satur šo vielu, spirtu, ēteriskās eļļas, augu ekstraktus u. tml.
PiemēriSejas ūdens.
- Sejas ūdens.
- Rozmarīna matu ūdens.
Stabili vārdu savienojumiTualetes ūdens.
- Tualetes ūdens — 1. Kosmētisks šķidrums sejas ādas kopšanai.2. Parfimērijas izstrādājums ar nelielu smaržvielu koncentrāciju.
1.7.pārnestā nozīmē Tukšas frāzes, nebūtiska informācija.
PiemēriStudiju gadu pieredze, kad lekcijā var pierakstīt labi ja piekto daļu no tā, ko dzird. Smadzenes ar centrbēdzes spēku izsviež ūdeni, paliek tik, cik roka spēj pārnest uz papīra.
- Studiju gadu pieredze, kad lekcijā var pierakstīt labi ja piekto daļu no tā, ko dzird. Smadzenes ar centrbēdzes spēku izsviež ūdeni, paliek tik, cik roka spēj pārnest uz papīra.
Stabili vārdu savienojumiŪdens gabals.
- Ūdens gabals sarunvaloda — bezsaturīgs, pārlieku garš teksts.
2.formā: daudzskaitlis Ūdenstilpe, ūdenstilpju kopums; ūdenstilpes daļa, josla (piemēram, ar noteiktām pazīmēm).
PiemēriValsts ūdeņu kadastrs.
- Valsts ūdeņu kadastrs.
- Ūdeņu lietošanas tiesības.
- pārnestā nozīmē Izrauties plašākos ūdeņos.
Stabili vārdu savienojumiIekšējie ūdeņi. Teritoriālie ūdeņi.
- Iekšējie ūdeņi — ūdenstilpju kopums kādas valsts iekšienē.
- Teritoriālie ūdeņi — jūras vai okeāna piekrastes josla, kur ir spēkā piekrastes valsts likumi un noteikumi.
Stabili vārdu savienojumi(Visi) gali ūdenī. Aiztecējis daudz ūdeņu. Augļa ūdens. Daudz ūdeņu aiztecējis. Duļķot ūdeni.
- (Visi) gali ūdenī idioma — saka, ja ir noslēpti visi nozieguma, pārkāpuma pierādījumi, dzēstas visas pēdas.
- Aiztecējis daudz ūdeņu idioma — saka par notikumiem bagātu pagājušo laikposmu.
- Augļa ūdens — augļūdens.
- Daudz ūdeņu aiztecējis idioma — saka par notikumiem bagātu pagājušo laikposmu.
- Duļķot ūdeni idioma — radīt nesaskaņas, jucekli, lai slēptu patiesību.
- Gaidīt kā uz ūdens kustēšanos idioma — ilgi nepacietīgi gaidīt, gaidīt kā glābiņu.
- Iziet caur uguni un ūdeni idioma — pārdzīvot un izturēt lielas grūtības.
- Jaukt ūdeni sarunvaloda — Tīši radīt sajukumu, neskaidrību, nelabvēlīgi ietekmēt notiekošo.
- Kā ar (aukstu) ūdeni apliets idioma — nepatīkami pārsteigts; satriekts.
- Kā pīlei ūdens idioma — saka, ja kāds kaut ko neņem vērā, nereaģē uz teikto.
- Kā ūdeni mutē ieņēmis idioma — saka par klusējošu, arī ļoti nerunīgu cilvēku.
- Kā ūdenī iekritis idioma — pēkšņi, bez pēdām, bez vēsts pazudis, neatrodams.
- Kā ūdens zāle idioma — saka par ļoti kustīgu cilvēku, parasti bērnu.
- Klusē kā ūdeni mutē ieņēmis idioma — saka, ja kāds ir mazrunīgs, izvairās no runāšanas, ja prot klusēt, nekā neizpaust.
- Liet ūdeni uz (kāda) dzirnavām idioma — ar savu darbību, rīcību veicināt, atbalstīt (ko).
- Miegs nāk kā ūdens — saka, ja izjūt neatvairāmu vēlēšanos gulēt.
- Nogriezt ūdeni sarunvaloda — 1. Aizgriezt ūdens krānu.2. Pārtraukt ūdens piegādi.
- Noiet ūdeņi sarunvaloda — saka, ja dzemdībās vai pirms dzemdībām noplūst augļūdeņi.
- Noslēpt (visus) galus ūdenī idioma — rīkoties tā, lai nevarētu atrast nekādus pierādījumu par izdarīto pārkāpumu, noziegumu.
- Noturēties uz ūdens idioma — pastāvēt, eksistēt, neaiziet bojā.
- Noturēties virs ūdens idioma — pastāvēt, eksistēt, neaiziet bojā.
- Pie maizes un ūdens idioma — ieslodzījumā, cietumā.
- Pie ūdens un maizes idioma — ieslodzījumā, cietumā.
- Slapjš kā (ūdens) žurka idioma — sarunvaloda saka par ļoti slapju, parasti apģērbtu, cilvēku.
- Turēt ūdeni mutē idioma — klusēt; būt nerunīgam.
- Turēties uz ūdens idioma — 1. Negrimt ūdenī.2. Pastāvēt; arī neiet bojā.
- Turēties virs ūdens idioma — 1. Negrimt ūdenī.2. Pastāvēt; arī neiet bojā.
- Ūdens smeļas mutē idioma — saka, ja ir lielas, gandrīz nepārvaramas grūtības.
- Vētra ūdens glāzē idioma — veltīgs uztraukums par sīkumiem, ko maznozīmīgu.