āda
āda sieviešu dzimte, lietvārds
1.Ārējais (cilvēka vai dzīvnieka) audu slānis, kas veido ķermeņa apvalku.
PiemēriSejas, roku āda.
Piemēri
- Sejas, roku āda.
- Gluda, krunkaina āda.
- Sausa āda.
- Suņa āda.
- Ādas slimības.
- Čūska met (maina) ādu.
Stabili vārdu savienojumiDīrāt ādu. Dīrāt septiņas ādas.
Stabili vārdu savienojumi
Dīrāt ādu sarunvaloda — nežēlīgi, nesaudzīgi izmantot.Dīrāt septiņas ādas sarunvaloda — nežēlīgi, nesaudzīgi izmantot.Nomaukt ādu pār acīm (kādam) sarunvaloda — nežēlīgi sodīt, izrēķināties.Nomaukt deviņas ādas sarunvaloda — nesaudzīgi, nežēlīgi izmantot.Noraut ādu pār acīm sarunvaloda — 1. Nežēlīgi izturēties, izkalpināt.2. Pārmācīt, nežēlīgi sodīt, sist, nogalināt.Novilkt ādu pār acīm sarunvaloda — 1. Bargi sodīt, pārmācīt, nežēlīgi sist (kādu).2. Nežēlīgi izmantot, izkalpināt.Sadot pa ādu sarunvaloda — 1. Nopērt; sasist, piekaut.2. Stingri norāt, sabārt.Samirkt līdz ādai — pilnīgi, viscaur samirkt (izmirkt).
1.1.Īpaši apstrādāts dzīvnieka ķermeņa ārējais apvalks, ko izmanto apavu, apģērbu u. tml. izgatavošanai.
PiemēriMākslīgā āda.
Piemēri
- Mākslīgā āda.
- Ādas apavi, mētelis.
- Kurpes ar ādas zoli.
- Ādas aizstājējs.
1.2.sarunvaloda Plāns apvalks; elastīga virskārta.
PiemēriNovilkt desai ādu.
Piemēri
- Novilkt desai ādu.
Stabili vārdu savienojumi(Iz)just uz savas ādas. (Iz)līst no ādas laukā. (Iz)līst vai no ādas (ārā).
Stabili vārdu savienojumi
(Iz)just uz savas ādas idioma — pārdzīvot, pieredzēt (ko nepatīkamu, nevēlamu).(Iz)līst no ādas laukā idioma — saka, ja kāds visiem spēkiem pūlas, cenšas (ko realizēt, paveikt).(Iz)līst vai no ādas (ārā) sarunvaloda, idioma — saka, ja kāds visiem spēkiem pūlas, cenšas (ko realizēt, paveikt).(Pār)skrien skudras pa ādu idioma — saka, ja izjūt bailes, uztraukumu.(Pār)skrien skudras pār ādu idioma — saka, ja izjūt bailes, uztraukumu.(Pār)skrien skudriņas pa ādu idioma — saka, ja izjūt bailes, uztraukumu.(Pār)skrien skudriņas pār ādu idioma — saka, ja izjūt bailes, uztraukumu.Ādas karpa — bezzvīņu karpu šķirne (retas zvīņas tikai pie spurām).Bieza āda (kādam) idioma — sarunvaloda saka par nejūtīgu, neatsaucīgu cilvēku.Būt aiz ādas idioma — sarunvaloda saka par kādu, kas ir kaut ko nodomājis un to slēpj.Būt kāda ādā idioma — sarunvaloda iejusties cita cilvēka stāvoklī.Būt slapjam līdz ādai idioma — ļoti stipri samirkt (lietū).Cik tik ādā lien idioma — sarunvaloda cik vien gribas.Cik tikai ādā lien idioma — sarunvaloda cik vien gribas.Dabūt pa ādu sarunvaloda — tikt pārmācītam, sodītam.Domāt (tikai) par savu ādu idioma — rūpēties, gādāt tikai par sevi, savu drošību.Drebēt par savu ādu idioma — baidīties par savu stāvokli, labklājību, arī dzīvību.Glābt savu ādu sarunvaloda — 1. Briesmu brīdī glābties, domājot tikai par sevi, par savu drošību.2. Censties izkļūt no kļūmīgas situācijas, domājot tikai par sevi.Gluma āda kādam idioma — sarunvaloda saka par izmanīgu, viltīgu cilvēku, kas prot veikli izvairīties no nepatīkamas situācijas.Ģērēt ādu idioma — sarunvaloda fiziski izrēķināties, stipri sist.Ielīst kāda ādā idioma — sarunvaloda iejusties cita cilvēka stāvoklī.Izbaudīt uz savas ādas idioma — pārdzīvot, piedzīvot (parasti ko nepatīkamu).Izkulties cauri ar veselu ādu sarunvaloda — laimīgi, bez nepatikšanām, zaudējumiem izkļūt no nevēlama stāvokļa.Izlēkt vai no ādas ārā idioma — sarunvaloda kļūt nesavaldīgam (dusmās vai satraukumā).Izlēkt vai no ādas laukā idioma — kļūt nesavaldīgam (dusmās vai satraukumā).Izmērcēt līdz ādai idioma — padarīt apģērbu pilnīgi slapju (parasti par lietu).Izmirkt līdz ādai idioma — ļoti stipri samirkt (lietū).Lēkt no ādas ārā sarunvaloda — 1. Būt nesavaldīgam (dusmās, satraukumā).2. Visiem spēkiem pūlēties, censties (ko realizēt, paveikt).Maukt (nost) ādu (pār acīm) sarunvaloda — likt maksāt (kādam) pārmērīgi lielu naudas summu.Maukt nost deviņas ādas sarunvaloda — nežēlīgi, nesaudzīgi izmantot (kādu).Nejusties savā ādā idioma — sarunvaloda izjust nemieru, labsajūtas traucējumu; nejusties brīvi.Nevar izlēkt no savas ādas idioma — nevar mainīt savu raksturu, pēkšņi kļūt citādam.Noplēst desmit ādas idioma — nesaudzīgi, nežēlīgi izmantot (kādu).Noplēst deviņas ādas idioma — nesaudzīgi, nežēlīgi izmantot (kādu).Noplēst divas ādas idioma — nesaudzīgi, nežēlīgi izmantot (kādu).Noplēst septiņas ādas idioma — nesaudzīgi, nežēlīgi izmantot (kādu).Pārvilkt ādu pār acīm idioma — bargi sodīt.Plēst ādu pār acīm idioma — nežēlīgi izmantot, nežēlīgi izturēties.Plēst divas (arī trīs utt.) ādas idioma — ļoti nežēlīgi, nesaudzīgi izmantot.Raut ādu pār acīm idioma — 1. Nežēlīgi izmantot.2. Prasīt (par ko) nesamērīgi lielu samaksu.Samērcēt līdz ādai idioma — padarīt apģērbu pilnīgi slapju (parasti par lietu).Sargāt savu ādu idioma — rīkoties, domājot tikai par sevi.Skudras skrien pa ādu idioma — saka, ja izjūt bailes, uztraukumu.Skudras skrien pār ādu idioma — saka, ja izjūt bailes, uztraukumu.Skudriņas skrien pa ādu idioma — saka, ja izjūt bailes, uztraukumu.Skudriņas skrien pār ādu idioma — saka, ja izjūt bailes, uztraukumu.Trīcēt par savu ādu idioma — sarunvaloda baidīties par savu stāvokli, labklājību, arī dzīvību.Ziloņa āda sarunvaloda — saka par nejūtīgu, nesmalkjūtīgu, neatsaucīgu cilvēku.Žēlot savu ādu sarunvaloda — 1. Briesmu brīdī glābties, domājot tikai par sevi, par savu drošību.2. Censties izkļūt no kļūmīgas situācijas, domājot tikai par sevi.