kumoss
kumoss [kumuôss] lietvārds; vīriešu dzimte
1.Gabals (kā ēdama), kuru var nokost ar vienu kodienu vai ieņemt mutē vienā reizē.
PiemēriNokost kumosu maizes.
- Nokost kumosu maizes.
- Ēst lieliem kumosiem.
- Norīt kumosu.
- Ēst kumosu pēc kumosa.
Stabili vārdu savienojumiKumoss spriežas kaklā; kumoss spriežas rīklē.
- Kumoss spriežas kaklā; kumoss spriežas rīklē; kumoss iespiežas kaklā; kumoss iesprūst kaklā — saka, ja pēkšņi nevar vairs ieēst, norīt.
1.1.Neliels gabals (kā ēdama).
PiemēriNolauzt kumosu maizes.
- Nolauzt kumosu maizes.
- Mērce ar saceptas gaļas kumosiem.
Stabili vārdu savienojumiBez kumosa (maizes, pārtikas).
- Bez kumosa (maizes, pārtikas) — pilnīgi bez (maizes, pārtikas).
- Līdz pēdējam kumosam idioma — pilnīgi visu ēdienu, pārtiku.
- Ne kumosa — nemaz (ēdiena, pārtikas).
1.2.formā: vienskaitlis Ēdiens.
PiemēriKas tāds žāvēts zutis par kumosu!
- Kas tāds žāvēts zutis par kumosu!
- Kārojas kāda stiprāka kumosa.
Stabili vārdu savienojumiNevienu kumosu.
- Nevienu kumosu — nemaz (ēdiena, pārtikas).
Stabili vārdu savienojumiKārs kumoss. Kumoss aizspriežas kaklā. Kumoss iespiežas rīklē. Kumoss iespriežas kaklā.
- Kārs kumoss idioma — 1. Sevišķs gardums.2. sarunvaloda Tas, kas ir ļoti pievilcīgs, vilinošs.
- Kumoss aizspriežas kaklā — saka, ja pēkšņi nevar vairs ieēst, norīt.
- Kumoss iespiežas rīklē — Saka, ja pēkšņi nevar ieēst, norīt.
- Kumoss iespriežas kaklā; kumoss (ie)spiežas kaklā pārnestā nozīmē — saka, ja nevar vairs ieēst, norīt (aiz pārdzīvojuma).
- Kumoss iesprūst kaklā — Saka, ja nevar vairs ieēst, norīt (aiz pārdzīvojuma).
- Raut (otram) kumosu no mutes (laukā) idioma — (censties) gūt kādu labumu uz cita rēķina; (censties) atņemt ko citam.
- Rūgts kumoss idioma — nepatīkams, arī aizvainojošs pārdzīvojums, notikums.
- Skaitīt kumosus idioma — nenovīdīgi vērot, uzmanīt, cik daudz kāds apēd; žēlot uzturu kādam.
- Trekns kumoss idioma — 1. Sevišķi garšīgs, arī sātīgs, bagātīgs ēdiens;2. sarunvaloda Tas, kas ir ļoti izdevīgs, arī pievilcīgs, vilinošs.