griezties1
griezties [griẽztiês] griežos, griezies, griežas, pag. griezos darbības vārds; atgriezenisks
1.Virzīties pa apli, ap savu asi.
PiemēriVējdzirnavas griežas.
- Vējdzirnavas griežas.
- Ritenis griežas.
- Karuselis griežas.
- Zeme griežas ap savu asi un ap Sauli.
1.1.Virzīties apļveida kustībā; riņķot (ap ko).
PiemēriDejotāji griežas apkārt deju zālei.
- Dejotāji griežas apkārt deju zālei.
- Putnu bars griežas virs labības lauka.
Stabili vārdu savienojumiGriezties dejā.
- Griezties dejā — dejot.
1.2.Virzīties apļveidā, spirālveida kustībā.
PiemēriPutenis sācis griezties visapkārt.
- Putenis sācis griezties visapkārt.
- Atvarā griežas ūdens.
- Gaisā griežas dūmu grīstes.
- Griezdamās krīt zemē lapas.
2.Augot veidoties apļveida, spirālveida formā.
PiemēriKāposti sāk griezties galviņās.
- Kāposti sāk griezties galviņās.
Stabili vārdu savienojumiAug griezdamies.
- Aug griezdamies idioma — saka, ja sētais vai stādītais aug ļoti labi.
3.Mainot iepriekšējo virzienu, stāvokli, virzīties uz citu pusi.
PiemēriGriezties pa labi, pa kreisi.
- Griezties pa labi, pa kreisi.
- Guļot griezties no vieniem sāniem uz otriem.
- Braucējs griežas atpakaļ.
3.1.Būt ar pagriezienu uz kādu (citu) pusi (par ceļu, taku u. tml.).
PiemēriTālāk upe sāk griezties uz meža pusi.
- Tālāk upe sāk griezties uz meža pusi.
- Ceļš griežas pa labi.
3.2.Mainoties pakāpeniski pāriet (no viena perioda otrā, no vienas stadijas otrā).
PiemēriLaiks sāk griezties uz lietu.
- Laiks sāk griezties uz lietu.
- Vasara jau griežas uz rudens pusi.
- Diena griežas pret vakaru.
- Vējš griežas pret ziemeļiem.
4.Vērsties (pie kāda, kur).
PiemēriGriezties pie ārsta.
- Griezties pie ārsta.
- Griezties pie drauga pēc palīdzības.
- Griezties pie advokāta pēc padoma.
- Griezties tiesā.
Stabili vārdu savienojumi(Visas) iekšas griežas. (Zils un) zaļš (no)griežas ap acīm. (Zils un) zaļš (no)griežas gar acīm.
- (Visas) iekšas griežas sarunvaloda — saka, ja kļūst nelabi, nāk vēmiens.
- (Zils un) zaļš (no)griežas ap acīm sarunvaloda — Saka par redzes traucējumiem pēc trieciena, fiziskas pārpūles, spēcīga pārdzīvojuma.
- (Zils un) zaļš (no)griežas gar acīm sarunvaloda — Saka par redzes traucējumiem pēc trieciena, fiziskas pārpūles, spēcīga pārdzīvojuma.
- (Zils un) zaļš (no)griežas priekš acīm sarunvaloda — Saka par redzes traucējumiem pēc trieciena, fiziskas pārpūles, spēcīga pārdzīvojuma.
- Galva griežas riņķī idioma — 1. Saka, ja reibst galva.2. Saka, ja cilvēks ir apjucis no daudzajiem darbiem, kas jāpaveic.
- Nauda griežas idioma — saka, ja nauda tiek iegūta bez pūlēm, lielā vairumā.
- Nauda nāk griezdamās idioma — saka, ja nauda tiek iegūta bez pūlēm, lielā vairumā.
- Raibs (no)griežas ap acīm sarunvaloda — saka par redzes traucējumiem pēc trieciena, fiziskas pārpūles, spēcīga pārdzīvojuma.
- Raibs (no)griežas gar acīm sarunvaloda — saka par redzes traucējumiem pēc trieciena, fiziskas pārpūles, spēcīga pārdzīvojuma.
- Raibs (no)griežas priekš acīm sarunvaloda — saka par redzes traucējumiem pēc trieciena, fiziskas pārpūles, spēcīga pārdzīvojuma.
- Raibs griežas gar acīm — 1. Saka par redzes traucējumiem (piem., no pārpūles).2. Saka, ja (kur) ir ļoti liela (preču, mantu u. tml.) dažādība, daudzveidība.
- Zeme ar debesīm griežas kopā idioma — saka par stipru sniegputeni, viesuli.
- Zeme un debess griežas kopā idioma — saka par stipru sniegputeni, viesuli.