dziedāt
dziedāt dziedu, dziedi, dzied, pag. dziedāju darbības vārds
1.Ar balsi veidot muzikālas skaņas; ar balsi atskaņot dziesmu, melodiju.
PiemēriDziedāt skanīgi un melodiski.
- Dziedāt skanīgi un melodiski.
- Mācīties dziedāt.
- Dziedāt tautasdziesmas.
- Meitenes dziedāja daudzbalsīgi.
- Bērns dziedāja pilnā balsī.
- Visi dziedāja ziņģes.
- pārnestā nozīmē Vējš klusi dziedāja vītolos.
Stabili vārdu savienojumiPilnā balsī (runāt, dziedāt, kliegt).
- Pilnā balsī (runāt, dziedāt, kliegt) — skaļi (runāt, dziedāt, kliegt).
1.1.Nodarboties ar vokālo mākslu, piem., piedaloties izrādēs, koncertos.
PiemēriDziedāt operetes teātrī.
- Dziedāt operetes teātrī.
- Dziedāt titullomu operas izrādē.
- Aktieri brīvdabas izrādē dziedāja populāras melodijas.
2.formā: trešā persona Ar balsi veidot raksturīgas melodiskas skaņas (parasti par putniem).
PiemēriBērza zarā dzied strazds.
- Bērza zarā dzied strazds.
- Upmalā dziedāja lakstīgalas.
- Tālumā riesta dziesmu dziedāja rubenis.
- Pļavā dziedāja sienāži.
2.1.formā: trešā persona Melodiski skanēt (par mūzikas instrumentiem).
PiemēriRotaļīgi dzied stabule.
- Rotaļīgi dzied stabule.
- Smeldzīgu melodiju dziedāja vijole.
2.2.pārnestā nozīmē Radīt melodiskas skaņas (par priekšmetiem).
PiemēriDzidri dziedāja zvaniņš.
- Dzidri dziedāja zvaniņš.
- Vienā ritmā dziedāja pļāvēju izkaptis.
Stabili vārdu savienojumiDziedamā rīkle. Dziedāt (vienu un) to pašu dziesmu. Dziedāt citu dziesmu. Dziedāt savu dziesmu.
- Dziedamā rīkle — sarunvaloda spēja dziedāt.
- Dziedāt (vienu un) to pašu dziesmu idioma — atkārtot jau agrāk teikto.
- Dziedāt citu dziesmu idioma — runāt, rīkoties, izturēties citādi nekā iepriekš.
- Dziedāt savu dziesmu idioma — runāt, neuzklausot citu iebildumus.
- Dziedāt slavas dziesmas idioma — pārspīlēti slavināt, cildināt.
- Dziedi vai raudi idioma — saka, ja kas ir neizbēgams, nenovēršams, ja ko vairs nav iespējams mainīt.
- Ne gailis pakaļ nedziedās idioma — sarunvaloda saka, ja ir pārliecināts, ka neviens neko neuzzinās (par kādu rīcību, nodarījumu).