Stabili vārdu savienojumiAptraipīt rokas ar asinīm. Ar (savas) sirds asinīm. Ar miesu un asinīm. Asinis (dzīslās) vārās.
Stabili vārdu savienojumi
- Aptraipīt rokas ar asinīm idioma — noslepkavot; būt līdzvainīgam slepkavībā.
- Ar (savas) sirds asinīm idioma — ar lielu iekšēju pārliecību, ar dziļu pārdzīvojumu.
- Ar miesu un asinīm idioma — saka par reālu, patiesu mākslas tēlu.
- Asinis (dzīslās) vārās idioma — saka, ja pārņem niknums, dusmas.
- Asinis sakāpj galvā idioma — saka, ja ļoti stipri uztraucas vai zaudē pašsavaldīšanos.
- Asinis sakāpj vaigos idioma — saka, ja nosarkst.
- Asinis saskrien galvā idioma — saka, ja ļoti stipri uztraucas vai zaudē pašsavaldīšanos.
- Asinis saskrien vaigos idioma — saka, ja nosarkst.
- Asinis sastingst dzīslās idioma — saka, ja pārņem bailes, šausmas.
- Būt asinīs idioma — saka par būtisku rakstura īpašību vai par dziļi iesakņojušos paradumus.
- Ieiet asinīs idioma — kļūt par raksturīgu īpašību vai paradumu.
- Izliet asinis idioma — noslepkavot, nogalināt.
- Izliet savas asinis idioma — cīnīties un tikt ievainotam; krist kaujā, ziedot dzīvību.
- Liet (savas) asinis idioma — cīnīties un tikt ievainotam, krist kaujā, ziedot dzīvību.
- Miesā un asinīs idioma — saka, ja kaut kas cilvēkā ir dziļi iesakņojies, kļuvis par neatņemamu viņa būtības daļu.
- Nevainīgas asinis idioma — saka par nogalinātu nevainīgu cilvēku.
- Noslīcināt asinīs idioma — iznīcināt, masveidā slepkavojot.
- Piens un asinis idioma — saka par veselīgu cilvēku.
- Sēdēt asinīs idioma — būt noturīgam, ierastam, pastāvīgam (par personības īpašību, rakstura iezīmi, paradumu).
- Slāpst asiņu idioma — saka par tādu cilvēku, kam ir zemiska vēlēšanās nogalināt, slepkavot (parasti aiz atriebības).
- Stindzināt asinis idioma — izraisīt (lielas) bailes, šausmas.